Beispiele für die Verwendung von "переполненный карбюратор" im Russischen

<>
Я карбюратор прочистил, теперь полный порядок. I have cleaned the carburetor, everything is all right now.
«Они его построят, но кто его купит?» — шутит Анатолий Горбачев, поджидая на остановке переполненный автобус, который повезет его по вечерним пробкам из Шереметьево в Москву. “They can build it, but who will buy it?” quips Anatoly Gorbachev as he waits for a crowded bus that will creep through the evening rush-hour traffic from Sheremetyevo into Moscow.
Я не знаю, как изменить этот карбюратор назад к газовому двигателю. I don't know how to change this carburetor back to a gas-burner.
Ни в коем случае, это еще не "переполненный рынок." This is by no means yet a “crowded trade.”
Я думаю, что ваш карбюратор не совсем стабильно работает. I think your carburetion's a little sloppy.
В этом отношении Свенсен полностью отличается от дневных торговцев, которые одновременно вкладывают средства на короткий срок и пытаются обставить самый переполненный рынок - рынок ценных бумаг на фондовой бирже. In these senses, Swensen is completely different from day traders, who are both investing for the short term and trying to beat the most crowded market - the market for exchange-listed securities.
Джеки, карбюратор сломан. Jackie, the carburetor's busted.
Переполненный огромным количеством крайне чувствительных годовщин, 2009 год может оказаться еще более драматичным и непредсказуемым, чем 2008. Littered with a host of extremely sensitive anniversaries, 2009 could prove even more dramatic and unpredictable than 2008.
Вы видите карбюратор, например? Do you see a carburetor, for instance?
Переполненный шатёр в Гластонбери. Packed tent at Glastonbury.
Возможно, у вас засорился карбюратор. Maybe you've got the motor flooded.
Это не город переполненный духом праздника. This is not a city overflowing with the holiday spirit.
Заменил тормоза, подвески, кресла, колёса, облицовку, карбюратор, выхлопную трубу, весь движок, собственно, зеркала и фары. I had to replace the brakes, suspension, exhaust, seats, wheels, paneling, carburetor, manifold, the whole engine, really, mirrors, headlamps.
В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни. And I had a white cane in one hand and a suitcase full of medical records in another hand.
Ну, это карбюратор. Oh, well, it's the carburettor.
Так что после окончания колледжа, переполненный идеалистическими идеями, я решил присоединиться к неправительственной организации, которая использовала новые средства массовой информации для продвижения демократии и реформ СМИ во многих странах бывшего союза. So, I'm graduating college and, feeling very idealistic, I decided to join the NGO which actually was using new media to promote democracy and media reform in much of the former Soviet Union.
Карбюратор надо почистить. Carburetor need cleaning.
Бомба, начиненная гвоздями и шариковыми подшипниками для причинения большей боли и страданий жертвам, была подорвана в тот момент, когда переполненный автобус со старшеклассниками и пассажирами, направлявшимися на работу или в школу, проезжал мимо местной средней школы. The bomb, which was packed with nails and ball bearings to increase the pain and suffering of the victims, exploded as the bus passed near a local high school and at an hour when the bus was packed with high school students and commuters heading to work or school.
Карбюратор как место преступления. Carburetor as crime scene.
26 августа приказ о его освобождении отменили, и его поместили в следственный изолятор №1, настолько переполненный, что, по словам Башкова, в каждой камере находится в два раза больше человек, чем позволяет ее площадь. On Aug, 26, his freedom was revoked and he was taken to pretrial Detention Center No. 1, which is so overcrowded, Bashkov said, that each cell holds twice its capacity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.