Ejemplos del uso de "перестану" en ruso con traducción "stop"
Я перестану принимать лекарство, и всё будет отлично.
I'll stop taking the drug, and everything should be fine.
Я перестану принимать лекарство, и все будет в порядке.
I'll stop taking the drug, and everything should be fine.
Я не стану извиняться и не перестану писать в газету.
L will not apologize and I will not stop writing in a paper.
Хорошо, я перестану валять дурака, если вы согласитесь на одно свидание со мной.
Okay, I will stop fooling around if you will grant me one date.
Что произойдет с моим бюджетом, если я перестану поднимать публикацию со своей Страницы?
What happens to my budget if I stop boosting my Page post?
Я тот, кто вернет тебе твое имя, как только я перестану слышать твое дыхание.
I'm the one who's gonna give you your name back as soon as I stop hearing you breathe.
Если я перестану это делать, они есть не перестанут и зомби-апокалипсиса не миновать.
If I stop doing that job, they don't stop eating, and the zombie apocalypse begins.
Я не хочу, что бы у тебя были проблемы, но я не перестану копать.
I don't want to screw you over, but I'm not gonna stop digging on this.
Я перестану говорить о наших «исторических водах» и прикажу убрать «девять пунктирных линий» с карты в китайских паспортах.
I will stop talking about our ‘historical waters,’ and order the removal of the ‘nine-dashed’ line from the map in Chinese passports.
Думаю, я не перестану есть мясо, но я считаю, что для всеобщей пользы, пришло время прекратить выращивать скот на промышленной основе и бездумно его есть.
I'll never stop eating animals, I'm sure, but I do think that for the benefit of everyone, the time has come to stop raising them industrially and stop eating them thoughtlessly.
А маленькой девочке, которую звали Хьюн Сук Ли, я просто сказал, что если я сделаю что-либо, что ее смутит - а она не знала ни слова по-английски, несмотря на американскую внешность - ей просто нужно поднять руку и сказать "Стоп". И я перестану фотографировать.
And I just told the little girl, whose name was Hyun-Sook Lee, that if I ever did anything to embarrass her - she didn't speak a word of English, although she looked very American - she could just put up her hand and say, "Stop," and I would stop taking pictures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad