Exemples d'utilisation de "перчатка на подкладке" en russe

<>
Роль розы в этой игре, мое зеркало, золотой ключ, мой конь и моя перчатка являются пятью тайнами моего могущества. A rose with its role to play, my mirror, my golden key, my horse and my glove are the five secrets of my power.
Коллекции часть, в самом деле Каждая деталь в точности, как она говорила Она часто говорила о тебе, мой друг О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке Будешь по-прежнему играть, когда оставшиеся из нас умрут? A collector's piece indeed Every detail exactly as she said She often spoke of you, my friend Your velvet lining and your figurine of lead Will you still play when all the rest of us are dead?
Подходит ему, как перчатка. Fits him like a glove.
У меня в подкладке куртки 40 тысяч долларов. There's $40,000 in the lining of my jacket.
Сидит на тебе, как перчатка. Fits you like a glove.
Номер его мобильного нашли в подкладке куртки Дэнни. His cell number was found in the lining of danny's jacket.
Джентельмены, это машина была восстановлена чтобы сидеть по мне как перчатка. Gentlemen, this car was restored to fit me like a glove.
Я нашела это скрытое в подкладке шкатулки для драгоценностей моей матери. I found this hidden in the lining of my mother's jewelry box.
Будет сидеть, как перчатка. It will fit like a glove.
Нашел вот это в подкладке. Found this in the lining.
Бейсбольная перчатка, одеяла, канат для буксировки, пара мужских очков. Baseball glove, blankets, jumper cables, a pair of men's eyeglasses.
Метамфетамин найден в подкладке вашей сумки. Found methamphetamine in the lining of your duffel bag.
Натягивается, растягивается, сидит как перчатка. Pulled it out, put it on, fit like a glove.
Номер его мобильного был найден в подкладке куртки Дэнни. His cell phone number was found in the lining of Danny's jacket.
И мёртвая кожа отделилась, словно это была перчатка. And an entire layer of dead skin separated from the underlying tissue, like she was wearing a glove.
Я поставлю ловушку в его подкладке так, что когда вор попытается его взять, он окажется в ловушке. I'll put a trap inside it, in the lining, so when the thief tries to take it, he'll get trapped.
Бейсбольная форма, шиповки, перчатка и бита. Baseball uniform, cleats, glove and a bat.
Мы обнаружили 800 тыс. долларов, запрятанные в подкладке дипломата Халида. We found $800,000 in U S bills stuffed into the lining of Khalid's suitcase.
И тут же появляется резиновая перчатка. Then out comes the rubber glove.
О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке Your velvet lining and your figurine of lead
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !