Usage examples of "пишут" in Russian with translation to English

<>
О них много не пишут. Not much is written about them.
В работе, размещенной на прошлой неделе в интернете и принятой к публикации в журнале The Astrophysical Journal, Рэндалл и ее студент Эрик Крамер (Eric Kramer) в своем анализе Млечного Пути нашли лазейку в форме диска: «Существует важная деталь, на которую мы до сих пор не обращали внимания, — пишут они. In a paper posted online last week that has been accepted for publication in The Astrophysical Journal, Randall and her student, Eric Kramer, report a disk-shaped loophole in the Milky Way analysis: “There is an important detail that has so far been overlooked,” they write.
Но если вы пишете на языке мгновенных сообщений, если вам известно, как сейчас пишут в Сети, то вы, должно быть, знаете, что LOL, это не "очень смешно", But if you text now, or if you are someone who is aware of the substrate of texting the way it's become, you'll notice that LOL does not mean laughing out loud anymore.
От академических журналов зависят различные научные рейтинги, в которых институты обязаны находиться как можно выше. Это заставляет их нанимать и удерживать только тех учёных, которые пишут и публикуют статьи высокими темпами. Academic journals determine the various disciplinary rankings that academic institutions are compelled to climb, which leads institutions to hire and retain only those scholars who can produce at high rates.
Учителя пишут на бамбуковой доске. The teacher is writing on a bamboo blackboard.
Некоторые пишут один раз, другие - несколько. Some people write only once, others several times.
Ты подаёшь заявление, тебе пишут согласие You submit an application, they write an approval
Ещё они пишут его на хинди. They also write them in Hindi.
Когда отливают колокола, на них пишут посвящения. Namely, that when they cast bells, they write inscriptions on them.
"Кто те люди, которые пишут вредоносный код?" who are the people who write malicious code?
Многие люди пишут о своей обыденной жизни. Most people write about their daily life.
Даже на заборе, и то пишут лучше. I've seen better writing on a board fence.
Чокнутые всегда пишут анонимные письма по любому делу. Nuts are always writing in anonymous letters on every case.
Они пишут крупными буквами, чтобы получить больше золота". They're writing in big handwriting to take more gold."
Этим неучам, что пишут книги, поработать бы немного здесь. Those morons who write the books ought to do some research here.
Вот, здесь пишут, что их осталось только 400 особей. Here they write that there's only 400 left.
Люди, которые пишут энциклопедии для развлечения, обычно довольно головастые. The type of people who were drawn to writing an encyclopedia for fun tend to be pretty smart people.
Как пишут иорданцы в открытом послании "право на самозащиту. As the Jordanians put it in their written submission, "no right of self-defense.
Морелло, только подумай, какие парни пишут в женские колонии. Morello, think about the kind of guys who write to women in prison.
Ее пишут тысячи добровольцев со всего мира, на очень многих языках. It's written by thousands of volunteers all over the world in many, many languages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!