Ejemplos del uso de "планами" en ruso con traducción ""

<>
приветствует меры, принятые Директором-исполнителем по оказанию содействия обеспечению бoльшей синергии между конвенциями и региональными планами действий по региональным морям, включая новые смежные соглашения, и глобальными природоохранными конвенциями и связанными с ними соглашениями; Welcomes the action taken by the Executive Director in promoting synergies among regional seas conventions and action plans, including new twinning arrangements, and with global environmental conventions and related agreements;
Поэтому, с учетом его замечаний и рекомендаций, содержащихся в пунктах выше, Комитет рекомендует одобрить предложения Генерального секретаря с целью упорядочения системы контрактов в рамках единого свода Правил о персонале и постепенно реализовывать их в соответствии с планами, изложенными в разделе IV его доклада. Therefore, subject to its observations and recommendations in the foregoing paragraphs, the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals to streamline contractual arrangements under one set of Staff Rules, to be phased in according to the plans outlined in section IV of his report.
В соответствии с этими мерами, которые были введены в действие 1 сентября 1987 года, план, не предусматривающий выплату взносов на оказание помощи в покрытии медицинских расходов, в соответствии с положениями добавления Е к Правилам о персонале был пересмотрен в целях учреждения плана медицинского страхования, предусматривающего внесение взносов и имеющего структуру выплаты пособий по плану медицинского страхования, сопоставимую с другими планами, предлагаемыми организациями общей системы. Under these arrangements, which came into effect on 1 September 1987, the non-contributory Medical Expenses Assistance Plan as provided under Appendix E to the Staff Rules was reformulated to provide for the Medical Insurance Plan, that was contributory and whose benefit structure was comparable to other schemes offered by organizations in the common system.
Сокращение одной должности уровня заместителя Генерального секретаря, а также семи других должностей по разделу 1 связано с планами в отношении Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах, для которой в соответствии с резолюцией 59/261 от 23 декабря 2004 года были выделены ресурсы из регулярного бюджета на период по декабрь 2005 года включительно. The decrease of one Under-Secretary-General post, as well as seven other posts under section 1, relate to arrangements for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, for which resources were provided from the regular budget to December 2005 pursuant to resolution 59/261 of 23 December 2004.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.