Ejemplos del uso de "плату" en ruso con traducción "fee"

<>
Кремация за символическую дополнительную плату. Cremation for a nominal extra fee.
Как только внесёте плату за обучение. As soon as you've paid the tuition fee.
Тестирование за малую плату также возможно. For a small fee a limited trial period can also be granted.
Однако школы часто требуют дополнительную плату за обучение. Nevertheless, extra fees for schooling are often requested.
Плюс административный сбор, небольшую резервную плату, несколько мелочей. Plus an administrative fee, a small contingency fee, few odds and ends.
Конечно, женщинам разрешается составлять компанию мужчинам за плату. Women are allowed to keep the company of men for a fee.
Готовы внести плату за заключение под арест, миссис Брехт? Are you all set up to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht?
Её обвиняют в участии в половом акте за плату. She's charged with engaging in sexual conduct for a fee.
Меня обвиняют в участии в половом акте за плату. I'm charged with engaging in sexual conduct for a fee.
Вы готовы внести плату за лишение свободы, миссис Брехт? You all set to pay the incarceration fee, Mrs Brecht?
Я думал, вы могли бы сделать мне небольшое одолжение, за плату. I thought you might do me a favour, for a fee.
Все дополнительные изменения можно внести на веб-сайте Xbox за плату. Any additional changes can be made on Xbox's website, for a fee.
Я попросил меня упомянуть и заплатить мне скромную плату за мои консультации. I requested a credit and a modest consultancy fee.
Европейские города, в том числе Лондон, ввели плату за въезд в центр города. European cities, including London, have introduced a fee to drive into the city center.
Сегодня предприимчивые фирмы предлагают за определенную плату рассказать вам все о ваших генах. Today, enterprising firms offer, for a fee, to tell you about your genes.
Если первоначальный трехлетний гарантийный срок истек, то консоль можно отремонтировать за дополнительную плату. If your console is not covered by the three-year warranty period, you can still get your console repaired for a fee.
Barclays взимает ежедневную плату с инвестора на активы VXX – она составляет 0,89% ежегодно. ◦Barclays collects a daily investor fee on VXX’s assets — on an annualized basis it adds up to 0.89% per year.
посещающих в месте службы бесплатные школы или школы, взимающие лишь номинальную плату за обучение; Attendance at a free school or one charging only nominal fees at the duty station;
Вы согласились разработать для клиента пакет учета заработной платы за общую плату 20 000. You agree to develop a payroll accounting package for a customer for a total fee of $20,000.
Что ж, если они будут приезжать сотнями или тысячами, я просто подниму плату за вход. Well, if they come in their hundreds and thousands, I'll just raise the entry fee.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.