Ejemplos del uso de "плотью" en ruso

<>
Traducciones: todos173 flesh169 otras traducciones4
Если она питалась человеческой плотью, анализ это покажет. If she consumed human flesh, it'll show up.
Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина! Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin!
Бессмертная от природы, разрушила, уничтожила, сравняла с землёй, похоронена женской жертвенной плотью. Deathless by nature, destroyed, demolished, razed to the ground buried by woman to the flesh of woman's sacrifice.
Мы, в конце концов, не чувствуем, что мы являемся просто материальными телами, просто плотью. We do not feel, after all, that we are just material bodies, mere flesh.
Вместе с плотью и кровью, они нашли, волосы, волокна хлопка, древесину, и частицы кости. Along with flesh and blood, they found hair, cotton fiber, wood pulp, and bone.
Примерно в XIV веке итальянский художник сравнил колени с греческим храмом, обитым плотью и тканью. It was not until the 14th century that an Italian painter recognized the lap as a Grecian temple, upholstered in flesh and cloth.
Его плоть сливается с ее плотью, ее кровообращение распространяется на его тело, и он становится не более чем маленьким мешочком спермы. His flesh fuses with her flesh, her bloodstream grows into his body, and he becomes nothing more than a little sperm sac.
Бесконечное одиночество Минотавра было сравнимо лишь со страхом, внушаемым им на многие мили вокруг из-за его ненасытного аппетита, который мог быть удовлетворен лишь человеческой плотью, что гарантировало царствование Миноса. The Minotaur’s intense loneliness was comparable only to the fear it inspired far and wide, because its voracious appetite could be satisfied – thereby guaranteeing Minos’s reign – only by human flesh.
Другая культура - плоть к плоти". The culture prescribes otherwise - flesh to flesh."
Вот я здесь, во плоти. I'm here in the flesh.
Мой ангел-хранитель во плоти. If it ain't my savior in the flesh.
Он потерял большой кусок плоти. He lost a huge chunk of flesh.
Настоящую, живую курицу во плоти? Like, a real live chicken in the flesh?
Еще более прекрасна во плоти. Even lovelier in the flesh.
Келли Робинсон, люди, во плоти. Kelly Robinson, y 'all, in the flesh.
Получилась Шарлотта Грейсон во плоти. This may as well be Charlotte Grayson in the flesh.
Ты будешь там во плоти. You'll be there in the flesh.
Другая культура - плоть к плоти". The culture prescribes otherwise - flesh to flesh."
Клятва свету ныне обрела плоть. The light pact has been made flesh now.
Я чувствую их липкую плоть! I can feel its clammy flesh!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.