Exemplos de uso de "площадь литья" em russo
Нет необходимости запускать производство миллионов экземпляров или заказывать производство изделия путём литья из пластмассы в Китае.
There's no need to do a run of thousands of millions or send that product to be injection molded in China.
литейные заводы для литья черных металлов с производственной мощностью, превышающей 20 т в день;
Ferrous metal foundries with a production capacity exceeding 20 tons per day;
" ходатайствует о компенсации потерь, связанных с " матрицами и формами ", которые использовались для литья алюминиевых профилей.
seeks compensation for losses relating to “matrices and molds” used for moulding aluminium profiles.
Нефтяные месторождения Ирака стали для них производственной базой, поскольку там были инструменты и штампы, высококачественные режущие станки, машины для литья — а еще квалифицированные рабочие, которые знали, как быстро выточить сложные детали по указанным размерам.
Iraq’s oil fields provided the industrial base — tool-and-die sets, high-end saws, injection-molding machines — and skilled workers who knew how to quickly fashion intricate parts to spec.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Наши склады имеют достаточную площадь, что позволяет нам компетентно поместить Вашу продукцию.
There is enough space in our warehouses to store your products professionally.
Помимо Климентовского и Лаврушинского переулков, которые уже были пешеходными, для автомобилей закрыли пять улиц - Ордынский тупик, Большой и Малый Толмачевский переулки, Кадашевскую набережную и Болотную площадь.
In addition to Klimentovsky and Lavrushinsky Lanes, which were already pedestrian, five streets were closed to vehicles - Ordynsky Cul-de-sac, Bolshoy and Maliy Tolmachevskiy Lanes, Kadashevskaya Embankment and Bolotnaya Square.
На первом этапе строительства внутренняя площадь терминала составит 50 тыс. кв. м, в дальнейшем возможно ее увеличение.
During the first phase of construction, the interior area of the terminal will amount to 50 thousand square meters, with its possible future expansion.
Общая площадь построенного лечебно-профилактического учреждения составляет почти 230 квадратных метров.
The total area of the finished prevention and treatment facility amounts to almost 230 square meters.
Скажем, гараж на 258 машино-мест, который недавно выстроили на Международной улице, имеет площадь 8015 кв. метров.
Let's say that a garage with 258 car spaces, which they recently built on International street, has an area of 8,105 square meters.
Подвесив четыре кассеты со 192 бронебойными бомбами, штурмовик летал над танковыми боевыми порядками, сбрасывая бомбы через каждые 20 метров и накрывая огнем площадь в 3 тысячи квадратных метров.
With 192 armor-piercing bombs in four cartridges, the Sturmovik would fly over tank formations, releasing a bomb every 20 yards and blanketing a 3,500-square-yard area with fire.
Имея площадь около 700 квадратных километров, Восточный будет намного меньше Байконура, раскинувшегося на 6700 квадратных километрах (он немного больше штата Делавэр).
At 270 square miles, Vostochny will have a much smaller footprint than Baikonur, which is spread out over 2,593 square miles (slightly larger than the state of Delaware).
Эти технические признаки, на мой взгляд, сделают площадь поддержки района 176.00 (S1) еще сильнее.
These technical signs make the 176.00 (S1) support area even stronger in my view.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie