Ejemplos del uso de "поболтать" en ruso con traducción "chat"

<>
Думаю, ты просто хотел поболтать. I think all you really want is to chat me up.
Передай Абаддон, я готов поболтать. You can tell Abaddon I'm ready for that chat.
Вы пытаетесь поболтать со мной? Are you trying to chat me up?
Ты должен подойти и поболтать с нами. You must come and have a chat with us.
Почему бы вам не поболтать с Ракель? Have a chat with raquel, why don't you?
Захочешь поболтать, заходи ко мне в кабинет. You ever need a chat, just drop by the office.
Эй, хочешь я остановлюсь, чтобы ты мог с ними поболтать? Hey, you want me to pull over so you can chat 'em up?
В убийстве, но вы проводили время со своим сексуальным учителем танцев не для того, чтобы поболтать. Of murder, but you weren't hanging out with your sexy dance teacher for the stimulating chit-chat.
Доктор Янг остановилась поболтать со мной пару часов назад, полагаю, направляясь как раз на эту операцию. Dr. Yang stopped and had a nice little chat with me a couple of hours ago on her way to what I believe is this procedure.
Так что мы можем поболтать, потому что странно сидеть здесь и молчать, но это не должно перерастать в нечто большее, хорошо? So we can chit-chat, 'cause it's weird to sit here and not say anything, but it doesn't go beyond that, okay?
Прости, что я задержалась, но после того, как мы рассадили детей по автобусам, многие из нас остались поболтать и помочь с уборкой. Sorry I'm late, but after we got the kids back on the buses, a bunch of us hung out to chat and help clean up.
Я с ней мило поболтал. I had a nice chat with her.
Мы поболтали за чашечкой кофе. We had a chat over a cup of coffee.
Вы двое должно быть немного поболтали. The two of you must have had quite a little chat.
Давай поболтаем без криков, без обзывательств, ладно? Let's just chat, without the shouting and the name calling, OK?
Я немного поболтал с Джоном после встречи. I had a little chat with John after the meeting.
Он спросил, как я, и мы немного поболтали. He wishes me well, we had a little chat.
Что ж, поболтаем позже, а сейчас я обращаюсь к существу внутри. Well, we can chat later, but right now I'm addressing the entity inside you.
С радостью бы еще поболтал, но мы заправляемся для большого дня. I would love to chat some more, but, uh, we're fueling up for a big day.
Ты просто поболтаешь с демонами в надежде что они тебя не узнают? You're just gonna chat some demons up and hope they don't recognize you?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.