Exemples d'utilisation de "повидалась" en russe

<>
Traductions: tous29 see29
Я хочу организовать поездку для Элизабет, чтобы она повидалась с матерью в последний раз. I want to arrange a trip for Elizabeth to see her mother one last time.
Я пришел повидаться с дочерью. I just came here to see my goddaughter.
Отлично, поеду повидаться с ним. Great, I'll go see him.
Я хотел бы повидаться с ней. I'd like to see her.
Долг зовет, но было круто повидаться. Duty calls, but it's good to see you.
Я хочу, чтобы ты повидался с ней. I want you to see her.
Я отправился в Токио повидаться с Тони. I went to Tokyo to see Tony.
Она так мечтала повидаться с этими придурками. I mean, she did want to see all those turds.
Лучше тебе повидаться со Свитеком и Зито, наглец. You'd better see Switek and Zito, butch.
Утром повидаюсь с Тони и уеду дневным поездом. I'll see Tony in the morning and then catch the train.
Люпус, Лили, мы едем повидаться с Кингом прямо сейчас. Lupus, Lily, we'll go over to see the King, now.
Так вот почему ты ездил повидаться с Ричардом Бранчем. That's why you went to go see Richard Branch.
Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться. Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem.
Я не могу повидаться с тобой из-за неотложных дел. I can't see you due to the press of business.
Мне надо на поезд в Вашингтон, чтобы повидаться с Зарой. I'm catching the train to D C. to see zara.
Она будет рада узнать, что ты возвращался повидаться с ней. She'll be glad to know you came back and saw her just one last time.
Посади свою задницу назад в машину, поезжай и повидайся с ними. Get your butt back in that car, you drive over and see 'em, and then maybe we'll talk.
Я позвонил Эдди Марсу, и сказал, что еду повидаться с ним. I told Eddie Mars I was coming up to see him.
Но наши приятели уже точно решили с тобой повидаться, имей в виду. Our pals have already planned to see you, counting on it.
Да, но на пути в Лондон он сделал остановку, чтобы повидаться со мной. He was, but he stopped off To see me on his way back to London.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !