Beispiele für die Verwendung von "поводить бровями" im Russischen

<>
Так в то время функционировали все старые российские режимы — ленинский, сталинский и всех прочих парней с густыми бровями. That’s how the old Russian regimes — Lenin, Stalin and all those guys with a unibrow — were functioning at the time.
Для создания ключей необходимо поводить курсором мыши по черной области окна, чтобы создать случайную последовательность данных. To generate keys, it is necessary to move the mouse cursor in the black area of the window in order to generate a random data sequence.
Если мы - генетические копии, у тебя тоже есть это пятнышко сухой кожи между бровями? If we're genetically identical, do you get that little patch of dry skin between your eyebrows?
Он предложил поводить Хаммеля за нос, пока воздушные силы не приведут в боевую готовность. His directive is to string Hummel along until the air strike is operational.
Я был тощим ребенком из захолустной Монтаны, с плохой стрижкой и сросшимися бровями. I was a scrawny kid from backwater Montana, with a bad haircut and a unibrow.
Нет, каждый центральный банк должен поводить нормализацию монетарной политики такими темпами, которые позволят сохранять макроэкономическую стабильность и не нанесут вреда внутриэкономической деятельности. Rather, each central bank should pursue monetary-policy normalization at a rate appropriate to safeguarding macroeconomic stability without damaging domestic economic activity.
Тот, что со сросшимися бровями? The one with the unibrow?
Скорее всего, вам придётся остановиться. Ну, не то чтобы замереть на месте, но вам нужно поискать мышку. Потом вы её находите. теперь вам нужно немного ею поводить, для того чтобы найти курсор на экране. You have to probably stop. Maybe not come to a grinding halt, but you've got to sort of find that mouse. Then you find the mouse, and you're going to have to wiggle it a little bit to see where the cursor is on the screen.
Я был загипнотизирована его бровями. I was mesmerised by his eyebrows.
Найдите пустой участок, убедитесь, что на нем ничего нет и он в частной собственности, и дайте детям поводить вашу машину. Find a big empty lot, make sure there's nothing in it and it's on private property, and let them drive your car.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями. You're looking at the image on your left-hand side - that's my son with his eyebrows present.
ТРАМП: Мы перестали поводить их, потому что мы получали не совсем точные новости, но я должен сказать, что... и я должен сказать, что я хочу поблагодарить многие новостные организации, присутствующие здесь сегодня, потому что они обратили внимание на тот бред, который был опубликован — может, спецслужбами? TRUMP: We stopped giving them because we were getting quite a bit of inaccurate news, but I do have to say that – and I must say that I want to thank a lot of the news organizations here today because they looked at that nonsense that was released by maybe the intelligence agencies?
Бровями.) With your eyebrows.)
Москва встретила это предложение поднятыми бровями. Moscow met this with raised eyebrows.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.