Usage examples of "повторят" in Russian with translation to English

<>
США вряд ли повторят этот опыт. The US is not likely to repeat this experience.
Претендент на лидерство в Сенате соперника не предоставил чёткой информации по этому вопросу, а посему не известно, повторят ли сенаторы-республиканцы прошлые бюджетные столкновения с удвоенным упорством. There has been little in the way of hard detail from any Senatorial contender and so we have to speculate if Senate Republicans will repeat past budgetary clashes with renewed energy.
В конце концов, как показывает EFSF, их ориентация может быть ещё краткосрочней и нерациональней, чем у рынков, и они повторят те же ошибки, потому что, кажется, ни чему не научились на них. After all, as the EFSF shows, their orientation can be more short term and irrational than the market's, repeating the same mistakes because they seem not to have learned from them.
Люди будут наблюдать за тем, повторят ли они, что "недоиспользование трудовых ресурсов продолжает сокращаться", или они будут говорить об удивительно слабых данных средней почасовой заработной плате в декабрьском отчете по статистике рынка труда. People will be watching to see whether they repeat that “underutilization of labor resources continues to diminish” or whether they refer to the surprisingly weak average hourly earnings numbers in December’s labor market statistics.
И они повторят те же действия, что и некоторые из лучших экономистов в мире в 2004 году в проекте под названием «Копенгагенский консенсус», взвешивая решения крупнейших в мире проблем и решая, что надо сделать в первую очередь. They will repeat the same exercise that some of the world’s best economists tackled in a 2004 project called the “Copenhagen Consensus”: weighing up solutions to the great challenges facing the world, and deciding what should be done first.
Что я ожидаю: я думаю, что комитет должен будет признать недавние более мягкие данные, но они снова отнесут их к временным факторам и повторят свои предыдущие комментарии о том, что они ожидают достижения своих целей по максимальной занятости и 2% инфляцию в обозримом будущем. What I expect: I think the Committee will have to acknowledge the softer data recently, but that they will once again attribute it to transitory factors and repeat their previous comments about how they expect to meet their goals of maximum employment and 2% inflation in the foreseeable future.
Мы повторили это в Англии. we repeated it in England.
При необходимости повторите это действие. Repeat as necessary.
Повторите шаги 10 и 11. Repeat steps 10 and 11.
Повторите операцию со всеми друзьями. Repeat for all friends.
При необходимости повторите шаг 5. Repeat step 5 as needed.
Повторите шаги 4 и 5. Repeat steps 4 and 5.
Повторите шаг выше с и. Repeat the step above with and.
Повторите действия б и в. Repeat steps b and c.
Устраните проблемы и повторите выпуск. Resolve issues and repeat the release.
Не могли бы вы повторить? Would you please repeat that?
Я не мог повторить заказ. I couldn't repeat back the order.
Повторить анализ крови и химию. Repeat blood count and chem panel.
И я повторю его слова: So, here's what it is: I'll repeat it.
Вряд ли Обама повторит ошибки неоконсерваторов. Obama is unlikely to repeat the mistakes of the neo-cons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!