Verwendungsbeispiele von "подкачки" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
При этом в процессе подкачки котировок количество баров на графике может превышать это значение; But the amount of bars in the chart can exceed this value during pumping of quotes.
Том операционной системы, системы или файла подкачки Operating System, System, or Pagefile Volume
Снимите флажок Автоматически выбирать объем файла подкачки. Clear the Automatically manage paging file size for all drives check box.
Это не включает виртуальную память в файле подкачки. This doesn't include virtual memory in the paging file.
Рекомендуем не отключать и не удалять файл подкачки. We recommend that you don't disable or delete the paging file.
Для защиты тома операционной системы, системы или файла подкачки рекомендуется использовать RAID. The recommended configuration for an operating system, system or pagefile volume is to utilize RAID technology to protect this data type.
Это не включает виртуальную память в файле подкачки и память, используемую другими процессами. This doesn't include virtual memory in the paging file, or memory that's used by other processes.
Если вы получаете предупреждения о нехватке виртуальной памяти, необходимо увеличить размер файла подкачки. If you receive warnings that your virtual memory is low, you'll need to increase the minimum size of your paging file.
В списке Диск [метка тома] выберите диск, содержащий файл подкачки, размер которого необходимо изменить. Under Drive[Volume Label], click the drive that contains the paging file you want to change.
Так вот, нам предложили разработать насос для подкачки воды для кенийской компании под названием ApproTEC. So, again, we were asked to design a water pump for a company called ApproTEC, in Kenya.
По существующей технологии производятся трубы ограниченной пропускной способности, требующие дополнительного укрепления и искусственной подкачки воды. In water pipes, we have fixed-capacity water pipes that have fixed flow rates, except for expensive pumps and valves.
Устранена проблема, связанная с утечкой места файла подкачки, которая приводила к сбою Windows, синему экрану или потере данных. Addressed an issue with a paging file space leak that leads Windows to a crash, blue screen, or data loss.
При использовании конфигурации RAID-5 или RAID-6 для томов с ОС, файлами подкачки или данными Exchange, учитывайте на следующее: When using RAID-5 or RAID-6 configurations for the operating system, pagefile, or Exchange data volumes, note the following:
Дополнительного места также должно быть достаточно для файла подкачки операционной системы, программного обеспечения управления и файлов дампа (для восстановления после сбоя). Additional storage space is also required to support the operating system's paging file, management software, and crash recovery (dump) files.
Если на диске, где осталось менее 50 процентов свободного пространства, содержатся данные, которые можно безопасно переместить на другой диск (например, почтовые ящики или файл подкачки Windows), выполните шаги, требуемые для перемещения данных. If the disk that has less than 50 percent space free contains data that can be safely moved to another disk (such as mailboxes, or the Windows pagefile), perform the steps that are required to move the data.
Минимальный и максимальный размер файла подкачки должны быть равны объему физической памяти плюс 10 МБ, при этом максимальный предел равен 32 778 МБ (32 ГБ), если вы используете более 32 ГБ ОЗУ. The page file size minimum and maximum must be set to physical RAM plus 10MB, to a maximum size of 32,778MB (32GB) if you're using more than 32GB of RAM.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!