Exemples d'utilisation de "поднадзорный" en russe
Traductions:
tous5
supervised5
Поднадзорные учреждения Коста-Рики должны представлять учреждению, осуществляющему надзор за деятельностью группы, всю информацию, документы или сведения, обосновывающие и подтверждающие переводы средств, о которых говорится в пунктах (a) и (b) выше и которые регистрируются на специальных счетах, созданных в поднадзорном учреждении Коста-Рики.
The supervised Costa Rican entities shall submit to the supervisory authority all the information and supporting or justifying documents or records concerning the transfers referred to in subparagraphs (a) and (b) above which are registered in the account specifically designated for that purpose in the accounting of the supervised Costa Rican entity.
Поднадзорные учреждения Коста-Рики должны представлять учреждению, осуществляющему надзор за деятельностью группы, всю информацию, документы или сведения, обосновывающие и подтверждающие переводы средств, о которых говорится в пунктах (a) и (b) выше и которые регистрируются на специальных счетах, созданных в поднадзорном учреждении Коста-Рики.
The supervised Costa Rican entities shall submit to the supervisory authority all the information and supporting or justifying documents or records concerning the transfers referred to in subparagraphs (a) and (b) above which are registered in the account specifically designated for that purpose in the accounting of the supervised Costa Rican entity.
Кроме того, УФК проводит на местах обширные проверки платежных систем и предоставляемых через Интернет банковских услуг во всех банковских группах, наносит контрольные визиты, организует обучение сотрудников как УФК, так и поднадзорных организаций, а также ведет переговоры с Ассоциацией финских банкиров и отдельными поднадзорными организациями.
Moreover, the FSA has carried out extensive on-site inspections of payment systems and internet-based banking services in all bank groups, paid supervisory visits, arranged training for both the FSA staff and the supervised businesses, as well as organised negotiations with the Finnish Bankers'Association and individual supervised businesses.
Кроме того, УФК проводит на местах обширные проверки платежных систем и предоставляемых через Интернет банковских услуг во всех банковских группах, наносит контрольные визиты, организует обучение сотрудников как УФК, так и поднадзорных организаций, а также ведет переговоры с Ассоциацией финских банкиров и отдельными поднадзорными организациями.
Moreover, the FSA has carried out extensive on-site inspections of payment systems and internet-based banking services in all bank groups, paid supervisory visits, arranged training for both the FSA staff and the supervised businesses, as well as organised negotiations with the Finnish Bankers'Association and individual supervised businesses.
Ассоциация банков Финляндии осуществляет проверки на местах и контрольные посещения поднадзорных организаций так часто и широко, как это требуется для обеспечения того, чтобы их функционирование и внутренние системы устранения риска и контроля были достаточно эффективными для выявления и предупреждения на раннем этапе внутренних и внешних уголовно наказуемых действий.
The FSA carries out on-site inspection and supervisory visits to the supervised entities as often and as extensively as necessary to ensure that their operations and internal risk management and control systems are sufficiently advanced so that internal and external criminal activities can be identified and prevented at an early stage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité