Ejemplos del uso de "поднимает" en ruso
Traducciones:
todos808
raise353
boost163
lift55
pick up54
bring up24
elevate21
rear16
take up12
hoist10
put up10
jack9
turn up4
advance3
pull up3
kick up3
levitate3
cock2
otras traducciones63
Да, это поднимает настроение в скучной обстановке.
Yeah, to lighten the mood of an otherwise soul-crushing environment.
ТЫ думаешь история о том, как тебя изнасиловал твой дядя поднимает настроение?
You think a story about you getting horribly raped by your uncle is going to lighten the mood?
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
But there is a broader issue at stake in David's case.
Вообще-то, мисс Пфайффер, это поднимает красный флаг.
Actually, Miss Pfeiffer, that's what's sending up the red flag.
И не поднимает наш флаг рядом с флагом врага.
And we do not fly the flag of Spain beside the flag of the enemy.
Ведь Land Rover поднимает сам себя, трос нужно наматывать равномерно.
Because the Land Rover is winching itself up on its own winch, the cable has to feed evenly onto the drum.
Кукурузная мука под воздействием воды набухает и поднимает металлический диск.
As the corn meal absorbs the water, it expands, pushing up the metal disc.
И он снова поднимает его, и он снова становится посохом.
And he picks it back up again, and it becomes a staff again.
Он раз в час поднимает свою жопу, чтобы проверить водителя.
He actually gets off his ass to check the driver once an hour.
Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad