Sentence examples of "подпространстве" in Russian

<>
Translations: all26 subspace26
Ускорение времени позволяет разломам открываться в подпространстве. Faster time allows rifts to open up in subspace.
Они прячутся в подпространстве и произвольно появляются. They hide in subspace and appear at random.
Я засек небольшие следы энергии в подпространстве. I'm reading a slight energy distortion in subspace.
Мы искали очевидное - частоту, местоположение, время - но у каждого из этих параметров может быть контрапункт в подпространстве. We've been looking at the obvious - frequency, location, timing - but each of those parameters could have a counterpoint in subspace.
Я понял, что если мое движение через время прекратится, трос ослабнет, и он навсегда потеряется в подпространстве, но если я смогу перерезать трос, когда связь сильнее всего - пока мы вместе - он вернется в момент несчастного случая. I realized that if my motion through time came to a stop the cord would go slack and he'd be lost in subspace forever but if I could cut the cord when the link was at its strongest - while we were together - he'd return to the moment of the accident.
Мы приближаемся к границе подпространства. We're approaching the subspace boundary.
Мы прошли этот слой подпространства. We've cleared the subspace layer.
Нас засасывает глубже в подпространство. We're being pulled deeper into subspace.
Похоже, что атаки исходят из подпространства. The attack appears to be originating from subspace.
Мы можем быть внутри фрагмента подпространства. We could be inside some sort of subspace fragment.
Попытайтесь ретранслировать в широком диапазоне подпространства. Try retransmitting the hall on wideband subspace.
А если мы повлияем на подпространство? What if we manipulated subspace?
Сенсоры показывают, что мы вошли в слой подпространства. Sensors show that we've entered a layer of subspace.
Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину. A subspace filament leads back through the wormhole.
Видимо, кто-то послал им сигнал через подпространство. Somebody must've sent a subspace transmission and tipped them off.
Несомненно, наша червоточина проходит через слой подпространства, контролируемого боргами. Evidently, our wormhole passes through a layer of subspace monitored by the Borg.
Сэр, внеплановый корабль вышел из подпространства и следует сюда. Sir, an unscheduled craft just came out of subspace on arrival coordinates.
Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет. There were subspace ruptures extending out several light - years.
На сканнерах сильное разрушение подпространства в их последних известных координатах. Scanners are reading major subspace disruption at their last coordinates.
Возможно, она слишком глубоко скрыта в пластах подпространства, поэтому не фиксируется. Maybe it's buried in the subspace layers so we can't detect it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.