Ejemplos del uso de "позволившего" en ruso con traducción "let"

<>
Не знаю ни одного судью, позволившего не раскрывать источник, если речь о нацбезопасности. I don't know a district court judge who's ever let a reporter keep his source when national security was involved.
Салага, который позволил себя подстрелить. The rookie who let himself get shot.
Вы позволили им вырубить себя. You let them get the drop on you.
Но вы позволили работать штрейкбрехерам. But you let scabs move in and start working.
Позволим ему выставить себя дураком. Let him make a fool out of himself.
Европа позволит Германии стать лидером? Will Europe Let Germany Lead?
Да, позволить ему сдать экзамен. Yes, let him take the exam.
Ты позволишь им успокоить себя? You let them sedate you?
Дай мне шанс, позволь разобраться. Give me a chance, let me look into it.
Позволь этим вечером заплатить мне. Let me pay tonight.
Позволь мне делать предположения, Пакер. Let me do the supposing, Packer.
Позволь, я сделаю тебе прическу? Will you let me do your hair?
Позволь мне освежить твой напиток. Let me freshen your drink.
Позволь мне дать тебе совет. Let me give you a bit of advice.
Позволь мне воспользоваться методом Сократа. Let me take the Socratic approach.
О, позволь мне погадать тебе. Oh, let me do a reading.
Позволь мне одолжить тебе, беспроцентно. Let me loan it to you, interest-free.
Позволь мне это сделать, Аки. Let me do this, Aki.
Позволь дать тебе совет, Джейк. Let me give you some advice, Jake.
Позволь мне побыть гонцом, отец. Let me be the messenger, Father.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.