Exemples d'utilisation de "позволю" en russe

<>
Кэролин размечталась, что я это позволю. Carolyn has a fantasy that I'm going to allow this.
Я не позволю никому вмешиваться. I won't let anyone get in the way.
Я позволю ему присоединиться к Ночному Дозору. I'll allow him to join the Night's Watch.
Не позволю глумиться над покойником! I shall not let her desecrate the deceased!
Я не позволю другим изменить мою цель. I will never allow another to change my goal.
Думаешь, я позволю унижать меня? Think I'm gonna let it fly on a beach?
Я не позволю тебе сидеть и играть роль жертвы. I will not allow you to sit there and play the victim.
Я позволю тебе собрать вещи. I'll let you pack your things.
Я не позволю твоей назойливости встать между нами снова. I won't allow your meddling to come between us again.
Не позволю пустым ножнам обмануть меня. Don't let the sheath distract you.
Я не позволю анархии и хаосу захватить мой общественный центр. I will not allow anarchy and chaos to overtake my community centre.
Я не позволю тебе меня пороть! I will not let you beat me!
Раз тебе предоставили кров и образование, я не позволю валять дурака! If you're provided a good home and background, I don't allow even a second of idle time!
Я не позволю тебе остаться одной. I'm not letting you alone here tonight.
Я не позволю ей совершить ту же ошибку, что и я. I won't allow her to make the same mistake I did.
Я позволю ей самой вам представиться. I'm going to let her introduce herself to everybody.
Если вы думаете, что я позволю вам идти куда-то в. If you think I would allow you to go anywhere near.
Я позволю вам войти в курс дела. I'll let you get settled in.
Если я позволю ей проявлять сексапильность, я получу иск от них. If I allowed her to walk around oozing sex appeal, I'd get sued by them.
Я не позволю Сью обсчитать наших детей. Just don't let Sue shortchange our kids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !