Ejemplos del uso de "позициях" en ruso con traducción "position"
Traducciones:
todos5786
position4926
stance413
attitude141
stand132
item108
line item11
plant4
otras traducciones51
• Маржа - маржа, использованная в открытых позициях.
• Margin - the margin used for opened positions.
Ваш человек хочет, чтобы все оставались на своих позициях.
Your man wants everyone to hold their position.
Вкладка 'Positions' содержит информацию обо всех активных торговых позициях.
The 'Positions' tab contains information about all currently active trade positions.
Ладно, оставайтесь на позициях, но никаких действий без команды.
Hold your position, but nobody moves until I give the order.
1. В открытых позициях или списке отложенных ордеров выберите ордер.
1. In the Open positions or Pending orders list, select an order.
Сначала позиция должна быть выбрана в открытых позициях (или нажмите F5).
The position should be selected on the Open positions panel.
Из-за этого компромисс на центристских позициях становится всё более труднодостижимым.
This makes compromise on centrist positions all the more difficult to achieve.
Ордер сначала должен быть выбран в открытых позициях или отложенных ордерах.
The order should be selected first on the Open positions or Pending orders panel.
Вкладка 'Deals' (Сделки) содержит информацию обо всех закрытых позициях и ордерах.
The 'Deals' tab contains information about all closed position and orders.
F5 Закрыть открытую позицию (позиция должна быть сначала выбрана в Открытых позициях).
F5 To close an open position (a position should be selected first in Open positions).
Однако основываясь на выработанных позициях, они сделали этот решительный и смелый шаг.
But based on the positions, they took the educated leap of faith to do so.
Тогда обе стороны имеют равные права критиковать эти решения, основываясь на выработанных позициях.
And both owner and architect alike are empowered to critique those manifestations based on the positions that you've taken.
Решение Абэ будет, скорее всего, зависеть от его уверенности в собственных политических позициях.
How Abe decides is likely to depend on his confidence in his political position.
Чтобы изменить ордер, пользователь должен сначала выбрать его в открытых позициях или отложенных ордерах.
To modify an order, you should select it first in the Open positions or Pending orders list.
Сначала ордер должен быть выбран в открытых позициях или отложенных ордерах (или нажмите F4).
The order should be selected first on the Open positions or Pending orders panel.
Расчет торгового оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом:
The calculation of the trading turnover when closing positions with opposite orders (locked positions) takes place in the following way:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad