Ejemplos del uso de "позлорадствовать" en ruso

<>
Traducciones: todos4 gloat2 otras traducciones2
Ты забил на наш школьный кризис и затем являешься тут позлорадствовать о моем наставнике? You completely drop the ball on our school crisis, and then you show up here to gloat about my mentor?
Когда после свержения Хосни Мубарака началось насилие на религиозной почве, революционная коалиция выдвинула лозунг: «Мы не дадим тебе шанса позлорадствовать над нами, Мубарак». When sectarian violence erupted there following the removal of Hosni Mubarak, the revolutionary coalitions adopted the slogan, “You won’t gloat over this, Mubarak.”
Для России и президента Путина это станет ниспосланной с небес возможностью позлорадствовать и отыграться за все свои страдания в Центральной и Восточной Европе, на Украине и на Кавказе. For Russia and President Putin this will be a God send opportunity to exult and pay back for its sufferings in central and eastern Europa, Ukraine and the Caucasus.
Прошло более десяти лет с тех пор, как Россия украла собственность нефтяного гиганта ЮКОС. Но сейчас акционеры этой несуществующей уже фирмы могут от всей души позлорадствовать, поскольку бельгийский суд в среду распорядился арестовать российские активы на сумму 1,6 миллиарда евро. More than a decade after Russia stole the assets of oil giant Yukos, shareholders of the now-defunct firm may be a feeling a profound sense of schadenfreude after a Belgian court reportedly ordered the seizure Wednesday of 1.6 billion euros worth of Russian assets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.