Usage examples of "поиск DNS" in Russian with translation to English

<>
Отключение параметра Antigen "Выполнить обратный поиск DNS" To disable the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting
Подобная проверка может привести к проблемам с производительностью на сервере Exchange Server, поэтому параметр Выполнить обратный поиск DNS рекомендуется отключить. This validation process can cause performance issues on the Exchange server and as a best practice, we recommend disabling the Perform Reverse DNS Lookup setting.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange выполняет поиск DNS для записей (А) узлов удаленных серверов, на которые сервер Exchange пытается отправить сообщения. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool performs a Domain Name System (DNS) lookup to retrieve the Host (A) records of remote servers that the Exchange server is trying to send messages to.
Значение раздела реестра ReverseDNSLookup, отличное от 0, или отсутствие раздела реестра ReverseDNSLookup означает, что параметр Antigen Выполнить обратный поиск DNS включен. A value other than 0 for the ReverseDNSLookup registry key, or the absence of the ReverseDNSLookup registry key, means that the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting is enabled.
Найдите в разделе Сканирование список Выполнить обратный поиск DNS и нажмите кнопку Отключить все. Under Scanning, locate the Perform Reverse DNS Lookup list, and then click Disable All.
При включенном параметре Выполнить обратный поиск DNS Antigen пытается проверять доменные имена или IP-адреса с использованием обратного поиска в DNS путем сравнения с записями в списках Antigen "Разрешенные почтовые серверы" или "Отклоненные почтовые серверы". With the Perform Reverse DNS Lookup setting enabled, Antigen tries to validate Domain Names or IP addresses by performing a reverse DNS lookup to compare to entries in the Antigen Allowed Mailhosts or Rejected Mailhosts lists.
Если раздел реестра ReverseDNSLookup отсутствует, то параметр Выполнить обратный поиск DNS включен по умолчанию. If no ReverseDNSLookup registry key exists, the default setting of Perform Reverse DNS Lookup setting is enabled.
Чтобы устранить причины данного предупреждения, отключите параметр Antigen Выполнить обратный поиск DNS. To address this warning, disable the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки? Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Поиск туров Tour search
Цель этой беседы - обмен опытом, а также поиск возможных общих интересов. The purpose of the discussion is to exchange experiences and find possible common areas of interest.
Детальный поиск Detailed search
Ведется расследование преступление и поиск преступников. A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted.
Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми. A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young.
Ведется поиск нового миллионера на юго-западе от Перта, где один счастливчик заберет домой почти $1,1 миллион с розыгрыша лотереи в субботу вечером. The search is on for a new millionaire in Perth's south-west, with one lucky person taking home nearly $1.1 million from Saturday night's lotto draw.
Стороны выработали дорожную карту белорусско-турецкого взаимодействия, которая, по словам главы белорусского внешнеполитического ведомства, нацелена на углубление двустороннего сотрудничества в торгово-экономической и инвестиционной областях, в сферах промышленной кооперации, транспорта, сельского хозяйства, энергетики, а также на поиск новых форм и направлений взаимодействия. The parties worked out a roadmap of Belarusian-Turkish interaction, which, according to the head of the Belarusian foreign policy agency, is aimed at deepening bilateral cooperation in trade and economic and investment domains, in spheres of industrial cooperation, transportation, agriculture, energy, as well as a search for new forms and areas of interaction.
Директор "Югры" Андрей Бельмач отметил, что пока сложно сказать, сколько времени потребуется на поиск нового главного тренера. "Yugra" general manager Andrei Belmach noted that so far it is difficult to say how much time will be needed to search for a new head trainer.
Участвуя в проекте "Поиск внеземного разума" (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. In the "Search for Extraterrestrial Intelligence" (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available.
Клиланд рада любыми исследованиям, в рамках которых проводится поиск инопланетной биохимии. Cleland applauds any search that includes possible alien biochemistry.
Поэтому планетолог Джонатан Люнайн (Jonathan Lunine) предлагает НАСА отправить экспедицию под названием «Поиск жизни на Энцеладе» (Enceladus Life Finder, ELF). So planetary scientist Jonathan Lunine wants NASA to send a mission he’s calling the Enceladus Life Finder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!