Ejemplos del uso de "пойдёшь" en ruso

<>
Ты никуда не пойдёшь, Чудила. You're going nowhere, Buster.
Ты не пойдёшь на пилатес завтра. You're not going to Pilates class tomorrow.
Сегодня пойдёшь со мной на свидание. You're going on a date with me tonight.
Ты ведь пойдёшь домой отсыпаться, да? You gonna go home and sleep, right?
Почему ты не пойдёшь к туристическому агенту? Why don't you go to a travel agent?
Сам ты не пойдёшь на встречу с двумя фриками! You're not going on your own to meet up with two freaks!
Сэм, вынеси мусорные ведра, прежде чем пойдёшь на работу. Sam, fetch the bins out before you go to work.
Может, пойдёшь домой, отдохнёшь, а мы вышлем тебе чек. Tell you what, why don't you go home, relax, and we'll just send you a check.
В следующий раз пойдёшь на охоту - убедись, что он с тобой. Next time you go hunting, make sure he's with you.
Не имеет значения, куда ты пойдёшь, мы не сможем найти тебя. It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you.
А, однажды, моя бабушка сказала: "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь. And my grandmother one time said, "No, look, youв ™re not going to run away.
Если ты завтра не пойдёшь на рыбалку, я тоже не пойду. If you do not go fishing tomorrow, I would not either.
И он хочет знать, пойдёшь ли ты со мной на праздничную вечеринку. And he wants to know if you'll go to our date party with me.
Я хочу спокойный, тихий вечер, где ты пойдёшь спать, а я пойду к холодильнику. Well, I wish for a nice, quiet evening where you go to sleep and I raid the icebox.
Нет, но ты в любом случае пойдёшь в больницу, для фирмы было бы хорошо, если он примет наше разумное предложение. No, but you're going to the hospital anyway, so it would be good for the firm - if he accepted our reasonable offer.
И надеюсь, ты не пойдёшь на юрфак, потому что это не твоё, и не думаю, что мир нуждается в очередном юристе. And I hope you don't go to law school 'cause I don't think that's you, and II don't think the world needs another lawyer.
С этой стороны здания нет доступа к главной улице, так что у тебя будет фора, но только если ты пойдёшь прямо сейчас. There's no access to the main street on this side of the building, so you'll have a head start, but only if you go right now.
Я заеду за тобой, а если мать и отец будут возражать, тогда я отдам вам билеты - пойдёшь с кем-нибудь из них. I'll come and pick you up, if your mother and father disapprove, then you can have the tickets and go with one of them.
Пойдём посмотрим твои детские фотографии. Let's go look at your baby pictures.
Пойдем, я провожу тебя домой. Come, I'll follow you home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.