Ejemplos del uso de "показ" en ruso

<>
Это показ женского белья, девочка. This is a lingerie fashion show, girlie.
Показ вашей рекламы запланирован на будущее? Is your ad scheduled to run in the future?
Показ рекламы через сторонних поставщиков 3rd party served display ads
Как заблокировать показ собственной рекламы в своем приложении? How do I prevent my own ads from showing in my app?
Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ. Polarised light, spinning rooms, multiple screening.
Дальше мы проведем показ презентации, используя режим докладчика. Up next, we'll give the presentation using the Presenter view.
Если вам не нравится наш показ ушу, вы можете уйти If you don't like our demonstration, you are free to leave
Наша система будет анализировать данные вашей кампании и постепенно оптимизировать показ. Благодаря этому рекламу будут видеть только люди, которые с наибольшей вероятностью выполнят нужное вам действие. Analyzing data throughout your campaign, our system will gradually improve its 'delivery'; only displaying your ads to the people who are likely to take the action you optimized for.
Затем коснитесь команды Завершить показ. Then tap, End Show.
Как только мы получим деньги, начнется показ объявлений. Your ads run almost immediately after we receive your payment.
Почему ты не выставил на показ? Why didn't you put rr on display?
Я отменил кампанию, но показ все равно продолжается. I canceled my campaign but it's still showing up:
В общем, в 11 утра будет показ для пенсионеров. Anyway, there's an 11am screening for OAPs.
Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации. Up next, we’ll prepare and run the presentation.
«Чтобы доказать, что это возможно, наш прирученный гонщик устроит вам показ». To prove that it's possible you will now watch a demonstration by our tame racing driver.
Yahoo! и другие компании – включая Google – уже работают над стандартом отображения информации о рекламных объявлениях, которые видит пользователь. Компания Yahoo! установила для себя четкий предел, в котором она может отобразить эту информацию без затруднения – это показ рекламы от третьих лиц, без продажи личных данных пользователей. Yahoo! and a number of other companies – including Google – are already working on a standard for displaying information about the advertisements a user sees: Yahoo!’s edge is that it can show this information without embarrassment. It shows ads from third parties to its users, but it does not sell their data to anyone else.
Показ и анализ рекламы и услуг. Show and measure ads and services.
По достижении лимита расходов аккаунта показ рекламных объявлений прекращается. Once you reach your account spending limit, your ads will no longer run.
Показ и скрытие разрывов страницы в обычном режиме Display or hide page breaks in Normal view
Через два часа будет еще один показ этого фильма. There will be another showing of this movie in two hours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.