Ejemplos del uso de "покинутая" en ruso

<>
Traducciones: todos1145 leave1057 abandon88
Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня. Next to China, Switzerland is an abandoned village.
Согласно статье в журнале, покинутая жена Пескова живет в Париже и ведет жизнь богатой светской дамы, а его старшая дочь Елизавета училась в частной школе в Нормандии. The magazine also revealed that Peskov's abandoned wife was living the life of a wealthy socialite in Paris, and that his older daughter, Elizaveta, had attended a private school in Normandy.
Кайло Рен покинет Темную сторону? Is Kylo Ren Going to Leave the Dark Side?
Я не покину свой корабль. I will not abandon my vessel.
Ты покинешь этот шабаш, Зои. You're leaving this coven, Zoe.
Позор мундира и покинула пост. Degrading an IDF uniform and abandoning a post.
И, возможно я покину КРУ. And I might be leaving CRU.
Умный адвокат рисует Литу Фокс как покинутую женщину. Clever attorneys portray Lita Fox as an abandoned woman.
Я никогда тебя не покину. I'll never leave you.
Теперь я их покину и выйду обратно на улицу. I'm going to abandon them now and walk back outside.
"Последний фермер покинул Буф Хилл". Last Farmer Leave Booth Hill.
Ты не только покинул свой пост, чтобы выпить кофе. Not only do you abandon your post for coffee.
Почему ты покинул свой пост? Why did you leave your post?
Он сам себя убил, Алекс когда его покинула Церковь. He killed himself, Alex, after the church abandoned him.
Парень, ты покинул своё место. Boy, you left your post.
Приказываю покинуть пост, и следовать протоколу 6-8-5. I need you to abandon your post and follow protocol 6-8-5.
Ваш муж снова покинул замок. That your husband has left the castle again.
Всего через пару недель ты покинешь меня, уедешь в отпуск. It's only a couple of weeks before you abandon me and go off on leave.
Кармен покинула терновник час назад. Carmen left the brambles an hour ago.
(Прохоров быстро покинул партийные ряды, объявив «Правое дело» кремлевской марионеткой. (Prokhorov quickly abandoned the party, declaring it a “Kremlin puppet.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.