Ejemplos del uso de "поклонниц" en ruso

<>
Traducciones: todos21 fan16 admirer3 groupie2
Одна из поклонниц, увидев его по телевизору, записала клип на камеру своего мобильника и загрузила это на YouTube. A fan saw it on TV, recorded it with her camera phone, and uploaded it to YouTube.
«Как вам удается быть в такой хорошей форме?, - спросила его одна из поклонниц. “How do you keep yourself in such good shape?" A female admirer asked him.
И особая ирония была в том, что новая волна его популярности — после того как вернувшиеся с войны солдаты его не приняли, а повзрослевшие школьницы-«малявки» (как тогда называли его первых и главных поклонниц) к нему охладели — последовала за тем, как он сыграл роль рядового американской армии в фильме «Отныне и во веки веков» (From Here To Eternity), за которую получил «Оскара». There was particular irony that Sinatra’s career renaissance after he was snubbed by the returning soldiers and the maturing bobby soxers (as those original fans were dubbed) was owed to his Oscar-winning role playing a miscreant GI in the film From Here To Eternity.
Я огромная поклонница группового секса. I'm a big, big fan of group sex.
Будучи ребенком, в сельской местности Кении, я была тайной поклонницей женского обрезания. As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation.
На импрессарио не бросаются поклонницы, так что просто отстань, ладно? Groupies don't throw themselves at a&r guys, so give me a break, ok?
И не поклонница Дэна Мэйфилда. And not a fan of Dan Mayfield.
НАЙРОБИ - Будучи ребенком, в сельской местности Кении, я была тайной поклонницей женского обрезания. NAIROBI - As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation.
В первый раз я был в группе, а она патологически меня ревновала к поклонницам. The first time, I was in a band, and she was pathologically jealous of the groupies.
Я большая поклонница Геттер Яани. I'm a big fan of Getter Jaani.
Она - лишь поклонница моего литературного наследия. She's just a fan for my literary output.
Хотя она вовсе не поклонница Путина, она не захотела выделяться без необходимости. Though she is no fan of Putin, she did not want to stand out unnecessarily.
И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей. And then the pilot didn't go and I was so sad, but I kept remaining a fan of yours.
Я поклонница компании «ТолькоСамоеНовое» и знаю, что они ищут нового менеджера по маркетингу. I am a big fan of HotNewThing, and I understand they need a new marketing manager.
Мы, вообще-то, никогда не встречались, но я большая поклонница И мы возвращаемся назад. We've never actually met, but I'm a big fan and we go way back.
Раз вы такая поклонница дешевых магазинных черничных пирогов, я хочу испечь настоящий пирог на ваш выбор. Since you are such a fan of lame, store-bought blueberry pie, I am going to bake you a real pie of your choice tonight.
И, так как она такая большая поклонница, она знает, что его день рождения будет уже в конце марта. And since she's such a big fan, she knows that his birthday is coming up at the end of March.
Красивой, умной, забавной, ярой поклонницей довоенной архитектуры, любимый поэт - Неруда, любимый фильм - "Охотники за привидениями", и она не ненавидела Кливленд. Beautiful, smart, funny, huge fan of pre-war architecture, favorite poet Neruda, favorite movie Ghostbusters, and she didn't hate Cleveland.
Как поклоннице острого соуса Calico, мне больно об этом говорить, но я рассмотрела медицинские справки и я согласна с мисс Бингам. As a fan of Calico Hot Sauce, it pains me to say this, but I've reviewed the medical complaints, and I agree with Ms. Bingum.
По словам мисс Стюарт, во время войны более 94 миллионов ее фотографий разошлись по всему миру, но Элеонора Рузвельт все равно не была ее поклонницей. Miss Stewart said more than 94 million of her posters were sent around the world during the war but that Eleanor Roosevelt was not a fan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.