Usage examples of "полетят" in Russian with translation to English

<>
Наши люди полетят на нем в наши пещеры в Байте. The men will fly it to our caves at Bight.
Если дело пойдет наперекосяк, полетят головы. If things go pear-shaped, heads could roll.
Если вы хотите ее расколоть, допрашивайте жену с любовницей одновременно, пусть полетят искры. If you want to rattle her, interview the mistress and the wife together, let the sparks fly.
Я хочу, чтобы в конце рабочего дня они были на своём месте в столе, или полетят головы. At the end of this tour, I want that watch back on my desk, or heads are going to roll.
Но как учёный я могу ответить только одно. Я вырос в южной части Бразилии. В середине 60-ых годов я смотрел как сумасшедшие ребята говорили о том, как они полетят на Луну. And I can only tell you that as a scientist, I grew up in southern Brazil in the mid-'60s watching a few crazy guys telling [us] that they would go to the Moon.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
Мы полетим на основной корабль. We go up to the mothership.
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Мы полетим туда, где метан. We will fly where the methane is.
Мы полетим на корабль-носитель. We go up to the mother ship.
Просто полетим вперед и посмотрим сами. We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
А ещё, Зеро хочет полететь на Луну. And Zero wants to go to the moon.
Они - продавцы птиц, люди, которые могут полететь. These are the birdmen, the people who can fly.
Мы полетим на космической ракете на Марс. Instead we're going on a trip to Mars.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери. You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
Откроешь кейс, и всё полетит к чертям. You open that case, everything goes to hell.
Давай поглядим, как ты полетишь снова, пташка. Let us see you fly again, little birdie.
Полетел вверх и попал прямо мне по голове. Went straight up in the air and hit me on top of the head.
Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Were I a bird, I would fly to you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!