Beispiele für die Verwendung von "помахать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle35 wave33 andere Übersetzungen2
Он мог помахать, чтобы предупредить нашего оперативника. He waved to warn our case officer off the drop.
Да, потому что, ну, можно сжать кулак, приветственно помахать или. Yeah, because, well, it can make a fist or it can wave hello or.
И вы можете всем помахать, если думаете, что сможете контролировать машину. And you may wave if you feel that you can keep control of the machine here.
Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне, как я, или как машет королева. I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am - kind of a royal wave.
Полагаю, что вы позвали меня сюда не для того, чтобы радостно помахать в след нашим гостям. I assume you didn't summon me here to wave in revelry at our guests' departure.
И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором. And sure enough, the four year-olds used the evidence to wave the object on top of the detector.
Мраморная статуя может помахать нам рукой - атомы, составляющие её кристаллическую структуру, всё-равно колеблются туда сюда. A marble statue could wave its hand at us; the atoms that make up its crystalline structure are all vibrating back and forth anyway.
На вашем месте, ковбои, я бы не стал думать о том, чтобы, в случае чего, помахать белым платком. If I were you, cowpokes, I wouldn't think about waving a white bandanna.
Я мог помахать даме и улыбнуться, и поболтать с ней в церкви, зная, что я убил её мужа. I could wave at a lady and smile, chew the fat with her in church, knowing I killed her husband.
и когда нам нужно было бы помахать кому - нибудь, это бы выглядело забавно, потому что все наши копии тоже бы начали махать. And it would be a lovely thing to be able to wave to someone and have all our reiterations wave at the same time.
Если помахать в сторону панели управления Xbox, появится указатель в виде руки и вы сможете использовать жесты вместо геймпада для управления консолью. If you wave at the Xbox Dashboard, the hand cursor will appear and you can now use gestures to navigate instead of a controller.
Если помахать в сторону панели управления Xbox, появится указатель в виде руки и вы сможете использовать жесты вместо геймпада для переходов по панели управления. Once you wave at the Xbox Dashboard, a hand cursor appears and you can now use gestures to navigate the Dashboard instead of a controller.
Я помахала, чтобы он свалил. And I waved him off.
Она помахала мне на прощание. She waved good-bye to me.
Я помахал ей, и она убежала. So I waved her off, and she ran.
Она помахала мне рукой на прощание. She waved good-bye to me.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк. Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance.
Теперь помашите в сторону сенсора Kinect и развлекайтесь! Now wave to Kinect and have fun!
Он был так низко, они помахали мне в ответ. It was so low, they waved back.
Он показал мне флэшку, помахал ей прямо перед моим носом. He showed me the memory stick, he waved it in front of me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.