Beispiele für die Verwendung von "понял ?" im Russischen

<>
По акценту я понял, что он американец. I understood from his accent that he was an American.
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку. After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
Придя в себя, я понял, что лежу на полу. When I came to, I found myself lying on the floor.
Он сразу же понял, что ребенок голоден. At a glance, he knew that the child was hungry.
Он не понял её шутку. He did not understand her joke.
История была такая запутанная, что я ничего не понял. The story was so complicated that I couldn't follow it.
Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо. I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом. I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
Я не понял, в чём соль? I don't get it. Where's the punch line?
Лишь покинув школу я понял, как важно учиться. It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
В конце концов, он понял свою ошибку. At last, he realized his error.
Из этого письма я понял, что он рассердился. I gathered from this letter that he was angry.
Он понял, что дальше работать невозможно. He found it impossible to work any longer.
Он делал всё возможное, но вскоре понял, что не может соревноваться с таким быстрым бегуном. He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
Когда я был маленьким, я молился, чтобы у меня был велосипед. Потом я понял, что Бог так не работает. Поэтому я украл велосипед и молился о прощении. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Ты меня понял? Did you understand me?
Я совсем ничего не понял на сегодняшнем семинаре. I didn't understand anything at today's seminar.
Понял? Got that?
ничего не понял I didn't understand a thing
Я понял, что это мой путь. It became clear to me that this is my path.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.