Ejemplos del uso de "понятии" en ruso con traducción "term"

<>
Прежде чем приступить, давайте поговорим о новом понятии: индексе. But before we start, let’s discuss a new term: “index.”
Для Трампа этот порядок воплощается в размытом понятии «глобализм»: «Нас используют практически все страны мира. For Trump, it is embodied in the vague term “globalism”: “We’re taken advantage of by every nation in the world virtually.
В экстремальном виде эта идея отражается в понятии "Еврабия", разжигающем рознь термине, который используют для описания якобы существующего феномена загрязнения мусульманскими ордами ДНК Европы, происходящего в наши дни. This narrative's most extreme form is the idea of "Eurabia," an incendiary term that purportedly describes a phenomenon by which Muslim hordes are now contaminating Europe's very DNA.
Хотя данное выражение позволяет преодолеть некоторые концептуальные трудности, необходимо дополнительно уточнить эту концепцию и ее последствия должны быть увязаны с традиционными концепциями режима ответственности, которые основываются на понятии «ущерба». Although that term made it possible to overcome certain conceptual difficulties, it needed to be further clarified and its implications understood in regard to traditional liability regimes, which were based on the term “damage”.
До начала этой работы, которая, как мы увидим, требует хотя бы краткого обращения к вопросу о различных материальных односторонних актах, мы должны установить критерии, которые следует закладывать в основу любой категоризации рассматриваемых нами односторонних актов: односторонние правовые акты в строгом понятии этого термина. Before beginning this exercise, which, as we will see, requires reference, however brief, to the various material unilateral acts, we must first establish criteria on which to base any grouping of the unilateral acts with which we are concerned: unilateral legal acts in the strict sense of the term.
С практической точки зрения, в то время как "Красный крест" и "Врачи без границ" верят в нейтралитет и остаются скептически настроенными относительно мотивов вмешательства со стороны третьих стран, в понятии Кушнера гуманитарные акции должны восприниматься как часть того, что канадский писатель-политик Майкл Игнатьефф называет "революцией беспокойства". In practical terms, whereas the Red Cross and Doctors Without Borders believe in neutrality and remain skeptical of the motives of outside states that might intervene, Kouchner's view is that humanitarian action should be understood as part of what the Canadian writer-politician Michael Ignatieff calls a "revolution of concern."
Это понятие может показаться старомодным. This may seem an old-fashioned term.
Вам знакомо понятие "военный криминалист"? Are you familiar with the term "battlefield forensics"?
Лейтенант, вы знакомы с этим понятием? Are you familiar with that term, Lieutenant?
Толковый словарь экономических терминов и понятий Economic Terms and definitions dictionary
Начнем с понятия «случаи острой необходимости». Start with the term "emergency."
"Понятие "права человека" не упоминается ни разу" "The term 'human rights' does not even appear once"
Ты знаком с понятием "хлопнуть и впихнуть"? You familiar with the term "slam and cram"?
«Зло» - религиозное понятие, а не принцип внешней политики. "Evil" is a religious term, not a foreign policy principle.
По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов. Cool in my terms is three or four or five thousand degrees.
С точки зрения общих ценностей существует такое понятие как Запад. In terms of basic values, there is such a thing as the West.
Следующие ключевые понятия важно понимать высокой доступности и устойчивости сайта: The following key terms are important to understand high availability or site resilience:
Что означает понятие "слишком толстый" в рамках индивидуального счастья и здоровья? What does "too fat" mean in terms of individual happiness and health?
Другой участник ответил, что понятие " демократии " подразумевает неделимость всех прав человека. Another participant replied that the term “democracy” suggested the indivisibility of all human rights.
Действительно, ПОНБ, должно быть. станет ключевым понятием в экономической дискуссии региона. Indeed, “BCP” is set to become a key term in the region’s economic discourse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.