Ejemplos del uso de "попросить руки" en ruso

<>
Я хочу попросить вас поднять руки, если вы либерал, "левый" - в плане социальных проблем, о которых мы в основном говорим, или консерватор, и я дам третий выбор, потому что я знаю, что в аудитории есть несколько либертарианцев. I'm going to ask you to raise your hand, whether you are liberal, left of center - on social issues, we're talking about, primarily - or conservative, and I'll give a third option, because I know there are a number of libertarians in the audience.
Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал: "Это - проблема, с которой в Германии мы знакомы; могу я попросить моих немецких коллег в этой аудитории поднять руки, если они или их семьи были беженцами из Восточной Европы?" The senior German minister listened attentively, and then said: "This is an issue with which we in Germany are familiar; may I ask my German colleagues in the audience to raise their hand if they, or their families, have been refugees from Eastern Europe?"
могу я попросить моих немецких коллег в этой аудитории поднять руки, если они или их семьи были беженцами из Восточной Европы?" may I ask my German colleagues in the audience to raise their hand if they, or their families, have been refugees from Eastern Europe?"
заплатить выкуп, взять в руки оружие и последовать за похитителями или попросить помощи у правительства. to pay the ransom, to take up arms and go after the kidnappers or to ask the government for help.
Могу я попросить вас об исключительном одолжении? May I ask a very special favor of you?
Мальчик положил руки в карманы. The boy put his hand in his pocket.
Я решил попросить помощи у друга. I decided to ask for my friend's help.
Я не хочу замарать руки. I don't want to get my hands dirty.
Можно попросить вас об одолжении? Could I ask a favor of you?
Том видел, что Джон и Мэри держались за руки. Tom saw John and Mary holding hands.
Могу я Вас попросить об услуге? May I request a favour of you?
Вы ходите держась за руки? Do you walk hand in hand?
Вы можете попросить его помочь. You can ask him for help.
Мои руки окоченели от холода. My hands are numb from the cold.
Можно вас кое о чём попросить? Would you do me a favor?
Ты должен помыть руки перед едой. You must clean your hands before meals.
Доктор Кларк, я могу попросить вас об одолжении? Dr. Clark, may I ask a favor of you?
Она никак не могла наложить на себя руки. It is impossible that she should have killed herself.
Можно попросить стакан воды? Would you be so kind as to give me a glass of water?
Он сел на диван, сложив руки на груди. He sat on the sofa with his arms folded.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.