Exemplos de uso de "портить кровь" em russo

<>
Мы будем портить кровь окружающих. It's us tainting the blood of others.
Лиам убедил меня что мы не будем портить свою кровь. Liam convinced me it's not our blood that's being tainted.
Инфекция попала в кровь. The infection has reached the bloodstream.
Месяцами эти непредусмотренные бюджетом расходы будут портить даже сверхтщательно составленные прогнозы прибыли для бизнеса в целом. For months on end, such extra and unbudgeted costs will spoil the most carefully laid profit forecasts for the business as a whole.
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Многие предпочитают играть только на одной платформе. Не стоит портить впечатление от игры тем, кто хочет полностью пройти ее в одной и той же версии. Many players prefer to only play on one platform and so they should be allowed to advance in the game on a single platform without being penalized.
У зайца течёт кровь из его уха. The hare is bleeding from its ear.
Но это не должно портить внешний вид приложения. Be sure that your app layout is appropriate when this button is hidden.
У ребёнка течёт кровь из носа. The child's nose is bleeding.
Никто, казалось, не хотел портить вечеринку, указав на то, что это событие было абсолютно бесполезным, что оно подчеркнуло ужасную метафору, или что оно привело к гораздо большему загрязнению в целом. Nobody, it seemed, wanted to spoil the party by pointing that the event was immensely futile, that it highlighted a horrible metaphor, or that it caused much higher overall pollution.
Кровь была ярко-красной. The blood was bright red.
Мне бы не хотелось портить такое красивое лицо и такое красивое тело. I'd hate to ruin such a pretty face and such a pretty body.
Вы замечали прежде кровь в моче? Have you noticed blood in your urine before?
Ненавижу портить другим удовольствие, но никто никуда не пойдёт. I hate to be a killjoy, but nobody's going anywhere.
У него идет кровь из носа. His nose is bleeding.
Хватит всё портить, пожалуйста, и просто смотри, чтобы попало кольцо. Stop bitching, please, and just see if you can get the ring.
Это не кровь. Это свёкла. It's not blood. It's beet.
Но ты знаешь, что незаконно портить чужое имущество, даже если ты просто оставляешь кому-то сообщение. But, you know, it is illegal to deface property, even if you are just leaving a message for someone.
У меня сильно идёт кровь. I'm bleeding badly.
Не смей портить эту мордашку, Дэвид Швиммер, мой любимый из "Друзей" Don't you dare touch that punim, David Schwimmer, my favorite "Friend"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.