Ejemplos del uso de "порядку" en ruso con traducción "order"
Traducciones:
todos4133
order3274
procedure694
regime61
trim5
course of business5
otras traducciones94
Попробуйте по порядку выполнить следующие действия.
Try these possible solutions in the order listed.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства.
uncontrolled passions were seen as a threat to the perfect order of the state.
Так что стремление к порядку не всегда хорошо.
So this tendency towards order is not always a good thing.
Затем делаю то же с остальными путями по порядку.
Then, I'll do that with the rest of the paths, in order.
Уже некоторые индонезийцы испытывают ностальгию по новому порядку Сухарто.
Already, some Indonesians are nostalgic for Suharto's new order.
Это квитанции за пять лет сложенные не по порядку.
Oh, and here's five years worth of receipts in no particular order.
Но существует уравновешивающая сила во вселенной - стремление к спонтанному порядку.
But there is a countervailing force in the universe - the tendency towards spontaneous order.
Гауда Прайм похоже начинает отдавать некоторый приоритет закону и порядку.
Gauda Prime seems to give law and order a certain priority.
Теперь это столетие бросает вызов новому мировому порядку новыми способами.
This century now challenges the hopes for a new world order in new ways.
Нумерация рекомендаций соответствует порядку, в котором они изложены в Венской декларации.
The recommendations are numbered in the order of their appearance in the Vienna Declaration.
Финансовый кризис 2008 года положил конец мировому порядку, который мы знали.
The 2008 financial crisis marked the end of the global order as we knew it.
Билеты отрываются по порядку, но номера этих билетов идут не подряд.
The tickets are torn off in order, but these numbers are not sequential.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad