Beispiele für die Verwendung von "последняя теория" im Russischen

<>
И моя последняя теория состоит в том, что не все дамы на свадьбе, которые заняты, на самом деле заняты. And my latest theory is that not all women at a wedding who are taken are actually taken.
Хочешь узнать мою последнюю теорию? Wanna hear my latest theory?
Это была его последняя и единственная надежда. This was his one and only hope.
Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики. It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
Последняя карта - моя. The last card is mine.
Теория и практика должны идти рука об руку. Theory and practice should go hand in hand.
Последняя глава этой книги. The last chapter of this book.
Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория скорее всего верна. The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Теория эволюции выходит за рамки моего воображения. The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
Последняя страница этой книги отсутствует. The last leaf of this book is missing.
Ваша теория безумна, но она недостаточно безумна для того, чтобы быть истиной. Your theory is crazy, but it's not crazy enough to be true.
Его последняя пьеса имела большой успех. His last play was a great success.
Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую. Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов. Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Его теория была широко принята как верная. His theory is widely accepted as valid.
Что уж запомнилось мне больше всего в том фильме так это последняя сцена. What I remember most about that movie is the last scene.
Думаю, у меня есть теория на этот счёт. I think I have a theory about that.
Последняя соломинка ломает спину верблюда. The last straw breaks the camel's back.
Его теория базируется на многих фактах. His theory is based on many facts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.