Ejemplos del uso de "потоку" en ruso con traducción "current"

<>
Его делегация с удовлетворением отмечает, что Рабочая группа по транспортному праву рассмотрит нынешнюю практику и законодательство в области международной морской перевозки грузов, и она надеется на то, что для ликвидации пробелов в существующем законодательстве, которые препятствуют свободному потоку товаров и повышают стоимость операций, будут найдены надлежащие решения. His delegation noted with satisfaction that the Working Group on Transport Law would review the current practices and laws in the area of international carriage of goods by sea, and hoped that suitable solutions would be found in order to address the gaps in the existing laws that hindered the free flow of goods and increased the cost of transactions.
Твои резиновые подошвы блокируют поток. Your rubber soles block the current.
Их хижину смыло мощными потоками воды. Their hut was swept away by the powerful currents.
В текущей конфигурации потоки имеют разное разрешение. The streams have different resolutions in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков используются разные кодеки. The streams have different video codecs in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков используются разные аудиокодеки. The streams have different audio codecs in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлены разные профили. The streams have different profiles in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлен разный битрейт. The streams have different bitrates in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков выбрана разная развертка. The streams have different interlacing in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота. The streams have different keyframe frequencies in the current configuration.
Когда в тело попадает материя, поток пытается вывести её. When alien matter infests the body, this current is what fights it off.
Настройте для основного и резервного потоков должен одинаковый аудиоканал. In the current configuration, the video's primary and backup streams use different audio channels. You need to configure the streams to have the same audio channel.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота дискретизации. The streams have different audio sample rates in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота кадров. The streams have different framerates in the current configuration.
Ага, с каяка, чтобы между нами был быстро текущий поток. Yeah, from a kayak, with a fast-moving current between us.
Это было первый двигатель, преобразовывающий поток электронов в непрерывное механическое движение. This was the first motor converting electric current into continuous mechanical motion.
Они являются внутренним вызовом укоренившемуся политическому строю, будучи частью мощного исторического потока. They are a homegrown challenge to an entrenched political order, and they are riding a powerful historical current.
Бурные потоки сгоняют рыбу, и Сэм Нианг быстро добывает ужин для семьи. Turbulent currents corral the fish, and Sam Niang soon lands his family's supper.
А это воздухораспределитель из английской ивы. Он мягко направляет воздушный поток по комнате. And this is an English willow air diffuser, and that's softly moving that air current through the room.
В настоящее время акцент сделан на разработку модели потока озона в клевер ползучий. Current emphasis is on the development of a model of ozone flux into white clover.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.