Ejemplos del uso de "потратили" en ruso

<>
Сколько в итоге вы потратили? How much money did you spend in total?
США вторглись туда в 2003 году под фальшивым предлогом (якобы у Саддама было оружие массового поражения, хотя его не было), потратили ещё $800 млрд на прямые военные расходы, дестабилизировали страну, вызвали гибель сотен тысяч людей и – вопреки заявленным целям – погрузили весь регион в хаос. The US invaded in 2003 on false pretenses (Saddam’s alleged but nonexistent weapons of mass destruction), squandered another $800 billion in direct military outlays, destabilized the country, caused hundreds of thousands of deaths, and, contrary to stated US objectives, plunged the region into turmoil.
Мы потратили немало времени на это. We spend a good bit of time.
Но мы уже потратили свое время. But we have already spent your time.
Мы потратили больше денег, чем ожидали. We spent more money than was expected.
Американские союзники также потратили миллиарды долларов. American allies have spent billions of dollars more.
Вы потратили восемь лет на это. You spent eight years on this one.
Кроме тех, что мы потратили на шмотки. Except for what we spent on clothes.
Мы потратили слишком много денег на макарони. We spent too much money on macaroons.
Мы потратили слишком много время и деньги. We've spent too much time and money.
Поэтому мы потратили много времени показывая это. And so we spent a good deal of our time indicating that.
Люди, которые потратили деньги на других, стали счастливее. People who spent money on other people got happier.
Возможно мы не потратили все время Меняя нашу одежду. Maybe we shouldn't have spent all that time changing our clothes.
Мы все устроили, открыли центр, потратили месяцы на ремонт. We set the place up, we opened up, we spent months and months renovating this place.
Мы потратили на него сотни миллионов долларов, но безрезультатно. We've spent hundreds of millions of dollars on it, and nothing to show for it.
На это только США потратили до 3 трлн долларов. For this, the US alone spent up to $3 trillion.
Ученых, которые, со времен Дарвина, потратили время на изучение биологии. The scientists who, since Darwin, have spent their time studying biology.
Они не потратили всех денег, которые были заложены в бюджете. They didn't spend all of the money they had budgeted.
Ведь мы при Клинтоне потратили миллиарды, чтобы вывезти его оттуда. Didn't we spend billions under Clinton to get such material out of there?
Мы потратили половину утра делая ложное дно в большом грузовике. We've just spent half the morning making a false bottom in the big truck for the loot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.