Verwendungsbeispiele von "похвала" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Следующая история называется "Похвала налогоплательщику". The next story is called "In Praise of the Taxpayer."
Похвала должна быть искренней, но она сама берет на себя ответственность за это. And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.
Щедрая похвала за такой приток ПИИ от экспатриантов, однако, не замечает глубокие недостатки. Lavish praise for this stream of expatriate FDI, however, misses its deep flaws.
Критика Иоффе, о которой я говорил ранее, - это льстивая похвала по сравнению с таким злобным и идиотским очернительством. Ioffe’s criticism, to which I linked earlier, comes across as fawning praise in comparison to such a vicious and idiotic smear.
Учитель воодушевлял учеников своей похвалой. The teacher encouraged the students with praise.
Мы просили людей каждый день писать 1 письмо с хорошими словами благодарности или похвалы кому-то из своего окружения. We get people, when they open up their inbox, to write one positive email praising or thanking somebody in their social support network.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Его выступление было достойно похвалы. His performance was worthy of praise.
Это был единственный конкретный шаг, достойный похвалы. This was the only concrete step, one deserving of praise.
К счастью, эти похвалы были услышаны верной женой. Praise most fortunate to be overheard by loyal wife.
Они скоро оказались в опале, что снискало похвалу Вашингтона. They were soon marginalized, drawing praise from Washington.
будьте честны относительно похвалы, которую вам хотелось бы услышать. be honest about the praise that you need to hear.
Ши Тао отправил сообщение в похвалу демократии, которое обнаружили цензоры. Shi Tao had sent a message in praise of democracy, which the censors had detected.
При каждой удобной возможности он расточает похвалы и поощрения Дениз. Every opportunity he can find he is lavishing praise and promotion onto Denise.
Генерал Мушарраф заслуживает похвалы за избранный им проамериканский политический курс. General Musharraf deserves praise for his current pro-US stance.
Прости меня, что я считаю, что твое пикантное выступление заслуживает похвалы. Well, forgive me for thinking your zesty performance deserves some praise.
Обрадуется ли Трамп похвале национальных воров, таких как Маркос, Мобуту или Дювалье? Would Trump welcome the praise of national thieves like Marcos, Mobutu and Duvalier?
Конечно, Гейтс и Баффет заслуживают похвалы, и мы должны пожелать им всего наилучшего. Of course, Gates and Buffett deserve praise, and we should certainly wish them well.
Что касается достижений на сегодняшний день, некоторые из них, бесспорно, достойны высокой похвалы. As for what has already been achieved, some measures deserve unqualified praise.
Ему удастся получить поддержку немногих избирателей в Западной Вирджинии и похвалу от Koch Industries. He will pump up a few voters in West Virginia and receive praise from Koch Industries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!