Ejemplos de uso de "похожее" en ruso con traducción al inglés

<>
Найдите описание, похожее на следующее: Look for a description that is similar to the following:
Для начала найдите что-то похожее. First, find a product that's similar.
Все эти публикации имеют похожее содержание. These reports tell a similar story.
По-видимому, в Испании происходит нечто похожее. Spain seems to be going through a similar process.
Проверьте, не отображается ли в Logcat похожее сообщение: Check your logcat output for a message similar to this:
Я работала с молодыми врачами, испытывающими похожее чувство вины. I've worked with junior doctors who've experienced similar feelings of guilt.
У населения аль-Джавф на севере похожее чувство политического и экономического отчуждения. The population of al-Jawf in the north has a similar sense of political and economic alienation.
Похожее продвижение было предпринято вверх по Евфрату, где небольшой отряд защищал фланг Тауншенда. Similar progress was made up the Euphrates, where a smaller force protected Townshend's flank.
Многие жалуются, что что-то похожее, хотя и в меньших масштабах, происходит сегодня. Many complain that something similar, if less grand in scope, is taking place today.
Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение. More recent scientific gurus, such as Carl Sagan and Stephen Hawking, have presented a similar image to the public.
Мы можем ожидать, решение в последнюю минуту, похожее на то, что мы увидели недавно. We can expect a last-minute crunch similar to what we saw this time around.
Что-то похожее, возможно, следует сделать с влиянием испанской банковской системы на местный рынок жилья. Something similar might have to be done for the Spanish banking system's exposure to the local housing market.
Кузин хотел выяснить, какие именно правила поиска правильных решений вызывают похожее поведение у живых существ. Couzin wanted to know what if-then rules produced similar behaviors in living things.
А если бы вы смогли, то увидели бы нечто очень, очень похожее вот на это. Yet if you did, you would see something very, very similar to this.
Италия делала что-то похожее на протяжении десятилетий, ее северные регионы субсидировали более бедные Меццоджорно. Italy has done something similar for decades, with its northern regions subsidizing the poorer Mezzogiorno.
В центре же сегодня находится нечто похожее на либеральную политическую прослойку Европы конца 19-го века: In the modern center is something similar to the endangered liberal order of late 19th century Europe:
Мы определим, поддерживает ли ваше устройство стандарт Miracast и вы увидите следующее или похожее на него сообщение: We'll detect whether your device supports receiving Miracast and you'll see this message or a similar one:
Есть другое исследование очень похожее на это, оно называется "Исследование Красного Смещения Галактики в Двухградусном Поле Зрения". There's another survey which is very similar to this, called the Two-degree Field of View Galaxy Redshift Survey.
В настоящее время у нас нет министерства финансов, но мы в скором времени сможем получить что-то похожее. Today, we don't have a treasury, but we are about to have something similar.
А в будущем, когда он увидит что-то похожее, в похожей или такой же среде, он воспроизведёт свои воспоминания. And in the future, when it sees something similar to that again, so in a similar environment, or the exact same environment, it'll play it back. It'll start playing it back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.