Ejemplos del uso de "похожих" en ruso

<>
Чтобы отключить функцию рекомендации похожих Страниц: To turn off similar Page suggestions:
По всей стране есть множество похожих помещений. Other places around the country had similar rooms.
В разделе Общие нажмите Рекомендации похожих Страниц. From General, click Similar Page Suggestions
Используйте типы заданий для классификации похожих заданий в категории. Use job types to classify similar jobs into categories.
Сейчас, в 2009 году, мы находимся в похожих условиях. In 2009, we face a similar set of circumstances.
Очистка большого количества дублирующихся или похожих контактов не работает. Cleaning up a large number of duplicate or similar contacts does not work.
Как отключить функцию рекомендации похожих страниц на моей Странице? How do I turn off similar Page suggestions on my Page?
Я хочу охватить людей, похожих на моих самых ценных клиентов. I want to reach people similar to my most valuable customers.
Чтобы выключить функцию рекомендации похожих Страниц, вам нужно быть администратором. You'll need to be an admin to turn off similar Page suggestions.
Лучше широко использовать один хороший источник, чем несколько похожих источников. Expand on a good source rather than using multiple similar ones.
Как следует сравнивать уровень роста в группе похожих развитых стран? How should one compare growth records among a group of similar, developed countries?
Действия, описанные в данном разделе, предполагают, что используются две похожих таблицы. The steps in this section assume the use of two similar tables.
Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех. Two similar universities, Harvard and Princeton, have had nearly the same success.
Выберите страну(или страны), где вы хотели бы найти группу похожих людей. Choose the country/countries where you'd like to find a similar set of people
Снимите галочку рядом с пунктом Рекомендации похожих аккаунтов, а затем нажмите Отправить. Tap or click next to Similar Account Suggestions, then click Submit
На двух похожих рисунках изображены консоль, беспроводной маршрутизатор и индикатор уровня сигнала. Two similar drawings show a console, wireless router, and signal strength indicator.
Затем мы найдем похожих людей в стране(или странах), которую вы выбрали. Then we find people who are similar to (or "look like") them in the country/countries you choose.
При копировании и изменении этих похожих формул нужно следить за правильным порядком аргументов. If you're copying and editing these similar functions, make sure you put the arguments in the correct order.
Мы разработали библиотеки составляющих и дошли до этого и других похожих веществ, называемого JQ1. We developed libraries of compounds and eventually arrived at this and similar substances called JQ1.
Снимите галочку рядом с пунктом Показывать «[название Страницы]» в рекомендациях похожих Страниц в Хронике Страницы. Click to uncheck the box next to Include [Page name] when recommending similar Pages people might like on a Page timeline
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.