Ejemplos del uso de "по-настоящему" en ruso

<>
Traducciones: todos601 really266 genuinely26 rather4 otras traducciones305
По-настоящему пыхтящего и дымящего? With real puffing smoke?
И это по-настоящему воодушевляет. And that should be truly inspirational.
Клео Стивенс по-настоящему вдохновляет. Cleo Stevens is a real inspiration.
По-настоящему трудной физической задачей. It's a complicated physics problem.
Саттер: Демографическая ситуация по-настоящему трагична. SATTER: The demographic situation is truly tragic.
Сейчас мы по-настоящему в эндшпиле. We are now truly at the endgame.
Это может по-настоящему изменить игру. This may be a real game changer.
Однажды он нас по-настоящему испугает. One day he 'II give us a real fright.
Вы готовы начать торговать по-настоящему? Ready to enter the real market?
Прошло несколько мгновений по-настоящему глубокого одиночества. No, I put on my oxygen mask and stood on top of the balloon, with my parachute, looking at the swirling clouds below, trying to pluck up my courage to jump into the North Sea, which - and it was a very, very, very lonely few moments.
И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. Now here comes the radical experiment.
Именно здесь по-настоящему начинается наша история. And that's actually where our story begins.
И по-настоящему вопрос следует поставить иначе: The real policy challenge is:
По-настоящему крупным шагом вперёд был неокортекс. But the real big step was the neocortex.
Погодите, это я притворялся или по-настоящему? Wait, did I make that up or is that real?
Эти ваши тёрки с ней - они по-настоящему? Those contractions she's been having are real?
По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости. The truly wise people usually lack the obsession.
Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв. Real doctor, real love, real bad break-up.
В моменты работы он был по-настоящему счастлив. Now at the moment when he was working, he was actually quite happy.
Они по-настоящему полезны, у них есть ценность. It's actual useful. It's got value.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.