Ejemplos del uso de "предоставления услуг" en ruso con traducción "services activities"

<>
Доминиканская Республика, несмотря на насилие, диктаторское правление и периодичные вторжения со стороны Соединенных Штатов, не так давно осуществила прорыв и вступила на путь развития с двумя основными целями: развитые системы здравоохранения и образования и переход к прибыльному производству и деятельности в сфере предоставления услуг. The Dominican Republic, despite violence, dictatorship, and periodic invasions from the US, broke through recently to embark on a two-pronged development path: expanded health and education and a shift to profitable manufacturing and services activities.
Неотъемлемой частью мероприятий в области первичного медико-санитарного обслуживания Агентства является предоставление услуг в области планирования семьи и услуг специалистов по лечению неинфекционных заболеваний, включая диабет и гипертонию. Family planning services and specialist care for non-communicable diseases, including diabetes, mellitus and hypertension, are fully integrated within the Agency's primary health-care activities.
Этот проект, который позволит наладить предоставление основных социальных услуг и экономическое развитие в этом городе, будет осуществляться учреждениями системы Организации Объединенных Наций и их партнерами, занимающимися водоснабжением и санитарией, восстановлением школ, инфраструктурой и медицинским обслуживанием. The project, which will help bring basic social services and economic development to the town, will be implemented by United Nations agencies and partners undertaking water and sanitation, rehabilitation of schools, infrastructure and health activities.
В 2009 году в свете сохраняющейся волатильности на глобальных экономических и финансовых рынках и соответствующих значительных колебаний обменных курсов финансовая ситуация Управления тщательно контролируется для того, чтобы обеспечить реализацию запланированных программ и избежать необходимости ограничивать предоставление основных услуг и осуществление ключевых мероприятий. In 2009, in light of the continuing volatility of global economic and financial markets, resulting in significant exchange rate fluctuations, the Office's financial situation was being closely monitored to ensure the implementation of planned programmes and avoid curtailing essential services and activities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.