Exemples d'utilisation de "предпочитаешь" en russe

<>
Прости, ты предпочитаешь слово "лох"? I'm sorry, you prefer "sucker"?
Ладно, забудем, что ты предпочитаешь баскетбол балету "Жизель", но я на самом деле хочу загладить вину, Джефф. All right, I'm gonna let it go that you're choosing basketball over Giselle, but I really need to make this up to you, Jeff.
Я думал, ты предпочитаешь блондинов. I thought you preferred blondes.
Что ты предпочитаешь, губную или блеск? Do you prefer lipstick or lip gloss?
А что ты предпочитаешь, балду гонять? Well, what would you prefer, yellow spandex?
Ты по-прежнему предпочитаешь пиво вину? Do you still prefer beer to wine?
Я понимаю, что ты предпочитаешь оставаться бесформенным. I understand that you prefer to remain shapeless.
Я так понимаю, в обед ты предпочитаешь выпить. I take it you would prefer to drink your lunch.
Скотч пойдёт, или ты предпочитаешь что-нибудь фруктовое? Scotch okay, or would you prefer something more fruity?
Я знаю, что ты не любишь взрослых женщин, и что ты предпочитаешь малолеток. I know that you don't like women, that you prefer teens instead.
Один - всегда инициатива за ним и пять - всегда инициатива за тобой, как ты предпочитаешь начинать ваши сексуальные сношения? With one being always initiated by him And five being always initiated by you, How do you prefer your sexual encounters to begin?
Мы предпочитаем плавать у скал. We prefer to swim off the rocks.
Эр-Рияд предпочитает иной путь. Riyadh is choosing a different path.
Мы предпочитаем называть их мафия. We prefer to know them as the mafia.
Граждане снова предпочитают жить в долг. Households are choosing to get more leveraged.
Подробнее об изменении предпочитаемой валюты. Learn more about changing your preferred currency.
выбрать предпочитаемые push-уведомления в мобильной версии; Choose which mobile push notifications you receive.
Женщинам он предпочитает игровые автоматы. Yes, he prefers pinball to women.
Выберите предпочитаемый способ оплаты и следуйте инструкциям. Choose how you want to pay and follow the instructions.
Старичок предпочитает общество молодых, правда? The old man prefers the company of the young, does he not?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !