Beispiele für die Verwendung von "президенту" im Russischen

<>
Путинский ультиматум новому президенту США Putin's Ultimatum to the Next U.S. President
В недавнем письме к президенту США Бараку Обаме, генеральный директор транснациональной компании Cisco Systems, Джон Чемберс, попросил, чтобы Агентство Национальной Безопасности остановило перехват продукции компании для установки устройств для шпионажа за иностранными клиентами. In a recent letter to US President Barack Obama, the CEO of Cisco Systems, John Chambers, requested that the National Security Agency stop intercepting the company’s products to install devices for spying on foreign customers.
Такова суть моего послания президенту». That was my central message to the president.”
Он читает лекции нашему президенту. He is lecturing to our President.
Он пошел прямо к президенту. Went straight to the president.
Президенту также следует изменить свою риторику. The president also needs to change his rhetoric.
Президенту недопустимо ставить идеалы выше безопасности. A president cannot afford to place ideals first and security second.
3. Стена пала благодаря президенту Рейгану. 3. President Ronald Reagan brought down the wall.
Вопросы Азии к следующему президенту Америки Asia’s Questions for America’s Next President
Протяните руку палестинскому президенту Махмуду Аббасу. Hold out a hand to Palestinian President Mahmoud Abbas.
Я нужна президенту в оперативном штабе. The president wants me in the Situation Room.
– Значит, вы не полностью доверяете президенту Саакашвили? PS: So you do not fully trust President Saakashvili?
Так что президенту Патил досталась большая ответственность. So President Patil has large shoes to fill.
Я постараюсь завтра же дать ответ президенту. I'd like to give the President an answer by tomorrow morning.
Интересно, нравится ли президенту Асаду такая компания? How's that for attractive company, President Assad?
Российскому президенту Владимиру Путину всегда необычайно везло. Russian President Vladimir Putin has always been extraordinarily lucky.
Более того, избранному президенту нравятся авторитарные лидеры. Moreover, the president-elect likes authoritarian figures.
В конце концов, президенту был предъявлен ультиматум. At the end of the day, the president was given an ultimatum.
Такое уверенное выступление придало сирийскому президенту больший статус. Through his confident performance, the new President gained in stature.
Сегодня я рекомендую эти слова нашему новому президенту. Today, I commend these words to our new president.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.