Ejemplos del uso de "приезжая" en ruso con traducción "arrive"
        Пока Джейку заняло 14 минут отнести ее в свою машину и отвезти ее на склад, приезжая примерно в 22:35.
        While it takes Jake 14 minutes to get her to his car and drive her to the warehouse, arriving around 10:35.
    
    
    
    
    
    
    
        Горничная приезжает в 10, флорист обычно к полудню.
        The maid arrives at 10:00, the florist usually by noon.
    
    
        Ваш курьер приезжает каждый день в одинаковое время?
        Does your courier arrive at a fixed point every day?
    
    
    
        Граждане Азербайджана приезжали в Карелию также из Санкт-Петербурга.
        The citizens of Azerbaijan also arrived in Karelia from Saint Petersburg.
    
    
        Но когда они приезжают, их встречают, как настоящих героев:
        But when they arrive, they receive a true heroes' welcome:
    
    
        Молодые активисты (обычно из арабских стран) приезжают в определенный район.
        Young activists arrive in a particular area, typically from Arab countries.
    
    
        Завтра утром я позвоню своей матери и скажу, что мы приезжаем.
        Tomorrow morning, I call my mother and tell her we are arriving.
    
    
        Он приезжает каждый день в роскошном автомобиле, В сопровождении красивой женщины.
        He arrives every day in a fancy car, accompanied by a beautiful woman.
    
    
        Когда Джейн приезжает домой и мать спрашивает, почему та снова выглядит полнее, она:
        So, using the letting go system, when Jane arrives and Mom asks her why Jane looks fatter than the last time Mom saw her, Jane:
    
    
        Один инфицированный человек, который приезжает из Западной Африки, затем легко может спровоцировать эпидемию, оставшись неизвестным.
        A single infected person who arrives from West Africa and is then untraceable could easily trigger an epidemic.
    
    
        Марк Тэлбот, заядлый птичник, приезжает на Сент-Мари с с намерением увидеть редчайшую в мире птицу.
        Mark Talbot, avid birdwatcher, arrives on Saint-Marie with the intention of seeing one of the rarest birds in the world.
    
    
        25-летний психолог-клиницист, он приезжает в Калифорнийский Университет в г. Беркли, чтобы работать над своей докторской.
        A 25-year old clinical psychologist, he had just arrived at the university of California at Berkeley to work on his PhD.
    
    
        Такси приезжает в боулинге, вы ждать его, чтобы заплатить за такси и тогда ныряй в электрошокер и педофил.
        Taxi arrives at the bowling alley, you wait for him to pay for the cab and then dive straight in and Taser the nonce.
    
    
        Миллионы иммигрантов приезжали в нее, полные радужных надежд на то, что они создадут страну - и сделают еесвоей страной.
        Millions of immigrants arrived with great expectations of making a country - and making ittheir country.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    