Ejemplos del uso de "примитивно" en ruso

<>
Наше оружие не столь примитивно, как считает Нола. Our weapons are not as primitive as Nola believes.
У археоптерикса - довольно примитивной птицы - передние лапы выглядят примитивно. Archaeopteryx, which is a bird, a primitive bird, still has that very primitive hand.
И они могут только очень примитивно и очень ограниченно контроллировать свои движения. And they can only in a very primitive way, and in a very limited way control their movements.
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция. This is an unbelievably primitive emotional response.
Бесси - племя лютое, но примитивное. The bessi are a fierce but primitive tribe.
В примитивных культурах использовался бартер. In primitive societies barter was used.
Это самые примитивные народы в мире. These are the most primitive people in the world.
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными, So, the earliest retes, for example, were very simple and primitive.
Этот артефакт слишком примитивен, чтобы сопротивляться моим технологиям. This artefact is too primitive to defy my technology.
Будто первая стадия окончена. Единство: младенчество, несформированное, примитивное. It's like that initial stage is over - oneness: infancy, unformed, primitive.
А вот этот более примитивный, чем тот, другой. And the other one is more primitive than the other.
Великая сила всегда ставит в тупик людей примитивных. Great power has always baffled primitive men.
Мы живем в примитивное время, не так ли, Уилл? We live in a primitive time, don't we, Will?
У археоптерикса - довольно примитивной птицы - передние лапы выглядят примитивно. Archaeopteryx, which is a bird, a primitive bird, still has that very primitive hand.
Уверен, что в детстве вы тоже занимались примитивным искусством. When you were little, I bet you spent time enjoying the pleasure of primitive art.
Это похоже на странное смешение примитивных и прогрессивных признаков. So we've got this weird mix of characters, primitive and advanced.
Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное. Starvation was being used as a weapon of mass destruction - primitive but extremely effective.
Вы можете подумать, что это что-то вроде примитивной клетки. You might think of this as kind of like a primitive cell.
Здесь мы живём в примитивных строениях, которые этнографы обычно называют домами. Here we live in primitive dwellings anthropologists like to call houses.
Это, конечно, примитивная справедливость, но какое еще правосудие мог ожидать массовый убийца? This is primitive justice, to be sure, but how else could justice be done to a mass murderer?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.