Usage examples of "прицепа" in Russian with translation to English

<>
Эксплуатационные характеристики тормозов прицепа в неразогретом состоянии Cold performance characteristics for trailer brakes
Эксплуатационные характеристики тормозов прицепа в холодном состоянии Cold performance characteristics for trailer brakes
Приложение 19: Эксплуатационные испытания элементов тормозной системы прицепа Annex 19: Performance testing of trailer braking components
Приложение 19- Добавление 6: Протокол испытания антиблокировочной тормозной системы прицепа Annex 19- Appendix 6- Trailer anti-lock braking system test report
PR = общая нормальная статическая реакция дорожного покрытия на колеса прицепа. PR = total normal static reaction of road surface on wheels of trailer.
PR- общая масса на всех колесах полуприцепа или центральноосного прицепа, PR = total mass on all wheels of a semi trailer or centre axle trailer
TR = суммарное тормозное усилие, приложенное к поверхности всех колес прицепа; TR = sum of braking forces at periphery of all wheels of trailer
Могу поспорить, она может даже краску с дышла прицепа отсосать. I'll bet she could suck the chrome off a trailer hitch.
TR = суммарное тормозное усилие, приложенное по окружности всех колес прицепа. TR = sum of braking forces at periphery of all wheels of trailer.
PR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа. PR = total normal static reaction between road surface and wheels of trailer.
FR ? совокупное обычное статическое воздействие поверхности дороги на все колеса прицепа FR = total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer
РR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа (кг); PR- total normal static reaction between the road surface and the wheels of trailer (kg)
sr: максимально допустимый момент на рычаге управления тормозом при движении прицепа назад; sr: Maximum permissible travel at the brake control lever when the trailer moves rearward;
PR = общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа 4/; PR = total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer 4/
Полуприцепы: для каждой группы подвески, например сбалансированной механической и т.д., производится оценка типичного прицепа. Semi-trailers: for each suspension group e.g. balanced mechanical etc. a representative trailer shall be evaluated.
С другой стороны, предполагается, что при буксировке тягачом FL прицепа AT никаких проблем не возникает. On the other hand, no problems are envisaged if a FL drawing vehicle draws an AT trailer.
Полуприцепы: для каждой группы подвески, например сбалансированной механической и т. д., производится оценка репрезентативного прицепа. Semi-trailers: for each suspension group e.g. balanced mechanical etc. a representative trailer shall be evaluated.
PM = общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства-тягача для прицепа 3/; PM = total normal static reaction of road surface on wheels of towing vehicles for trailers 3/
снижается эффективность функционирования и безопасность сцепного устройства в любом виде (например, безопасность соединения прицепа, максимальный срок эксплуатации); any functionality and safety of the coupling is effected (e.g. safe connection of the trailer, maximum play);
Если масса порожнего прицепа превышает 75 % его максимальной массы, то применяются пределы, относящиеся только к " загруженному состоянию ". When the trailer unladen mass exceeds 75 per cent of its maximum mass, limits shall be applied only to " laden " conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!