Ejemplos del uso de "причиняющих" en ruso

<>
Traducciones: todos411 cause309 inflict59 give38 otras traducciones5
"Вы когда-либо были свидетелем или принимали участие в действиях, причиняющих ущерб Соединенным Штатам или другой нации?" "Have you ever witnessed or participated in any act that may be detrimental to the United States or a foreign nation?"
Вы не должны создавать или отправлять нежелательные эл. письма, комментарии, отметки «Нравится» или иные формы коммерческих или причиняющих беспокойство сообщений (также известных как «спам») любым пользователям Instagram. You must not create or submit unwanted email, comments, likes or other forms of commercial or harassing communications (a/k/a "spam") to any Instagram users.
Федерация возражает против использования электрошокеров, причиняющих острую боль, что, согласно мнению Комитета против пыток, представляет собой одну из форм пыток, и призывает установить запрет на применение таких средств. It is opposed to the use of electric stun guns, which results in sharp pain constituting a form of torture, according to the Committee against Torture, and called for their prohibition.
В соответствии с Законом 1987 года возможностью задействовать предусмотренные Законом процедуры рассмотрения личных жалоб (касающихся необоснованных увольнений, неоправданных действий со стороны работодателя, причиняющих ущерб работнику, дискриминации, сексуальных домогательств и притеснений, связанных с членством работников в профсоюзах), как правило, могли воспользоваться только члены профсоюзов. Under the 1987 Act, access to statutory personal grievance procedures (which cover unjustified dismissal, unjustifiable actions by the employer which disadvantage the employee, discrimination, sexual harassment and duress related to membership of an employee's organization) was generally restricted to union members.
С учетом признания того, что увеличившаяся опасность столкновения может представлять собой угрозу для космических операций, следует избегать преднамеренного разрушения любых находящихся на орбите космических аппаратов и орбитальных ступеней ракет-носителей или других причиняющих вред действий, приводящих к возникновению существующего в течение длительного периода времени мусора. Recognizing that an increased risk of collision could pose a threat to space operations, the intentional destruction of any on-orbit spacecraft and launch vehicle orbital stages or other harmful activities that generate long-lived debris should be avoided.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.