Ejemplos del uso de "приют" en ruso con traducción "orphanage"

<>
Итак, это по пути в приют. So, this is on the way down to the orphanage.
И сиротский приют будет носить ваше имя. An orphanage will bear your name.
Тебе придётся основать сиротский приют для сыновей машинисток. You will have to found an orphanage for the typists' sons.
Глава семьи отправил Кима в сиротский приют и сказал, что отныне его судьба ? в его собственных руках. The head of the family sent him to an orphanage, telling him that from now on his fate was in his own hands.
Они будут ее судить как будто она подорвала детишек из сиротского дома, пришедших на экскурсию в приют для животных. They're gonna treat her like she blew up an orphanage field trip to an animal shelter.
На второй вечер мы не оставили за собой номер для детей, т. к. мы пошли в приют и переночевали там все на полу. So, the second night, we didn't keep the kids' room, because we went down and slept on the floor with all the kids at the orphanage.
После ее смерти его отец - крестьянин, выращивающий овощи и берущийся по возможности за другую работу - не смог заботиться о нем и поместил его в сиротский приют. After her death, his father, a villager who grows vegetables and gets other work when he can, was unable to care for him, and placed him in an orphanage.
Во время этой операции несколько раз подвергалось нападению Бамбу — штаб-квартира золотодобывающей компании «Кило-Мото»; все помещения компании, здание районной поликлиники, все культовые сооружения, детский приют и школы были разграблены, а все электронные устройства, архивы и медицинское оборудование уничтожены. During this operation, Bambu, the headquarters of the Kilo Moto gold mining company, was attacked several times: all the offices of the company, the main hospital of the region, all religious structures, the orphanage and the schools were looted and all electronic devices, archives and medical equipment destroyed.
Из госпиталя, из приюта, медицинские. Hospital records, orphanage records, medical records.
Это прощание со всеми в приюте. This is saying goodbye to everybody at the orphanage.
Потом она составила детальный график уборки приюта." And then she set up a work detail list of who cleaned the orphanage on what day."
И в результате они оказались в приюте. And hence they ended up in an orphanage.
Что за человек называет свою суперяхту "Приютом"? What sort of bloke calls his superyacht The Orphanage?
Старая красотка из приюта думает, что это её идея. Old bitty at the orphanage thinks it's her idea.
Это бесплатный билет на поезд до приюта в Каунсил-Блафс. That is a free rail pass to the orphanage in council bluffs.
Они что, никогда не подстригают вас в этом проклятом приюте? Don't they ever cut your hair in that darn orphanage?
Вот это женщина, которая сейчас работает в приюте, ее сына усыновили. This is a woman who is now working at the orphanage, whose son had been adopted.
Как он вдруг выбрал именно твою мордашку из тех десятков в приюте? How come he plucked your dirty little face from dozens at the orphanage?
Ресурсы в приютах ограничены, и многие дети не доживают до своего пятого дня рождения. Resources at the orphanages are limited, and many of the children there do not live to their fifth birthday.
10 процентов хлеба, что производится на фабрике, доставляются в больницы и детские приюты без оплаты. 10 percent of the bread, produced in the factory, are delivered to nursing homes and orphanages for no cost.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.