Beispiele für die Verwendung von "приёмный" im Russischen

<>
Меня зовут Уоррен Р Шмидт и я твой новый приёмный отец. My name is Warren R Schmidt and I am your new foster father.
У нас был огнемёт, который мой приёмный отец привёз из Вьетнама. We did have a flamethrower that my foster dad got in Vietnam.
Снимок, который ты не узнал сделал твой приёмный отец на своем дворе. That photo you didn't recognize last week was taken in your backyard by your foster father.
Они забрали нашего сына прямо из школы и отдали в приёмный дом. They took our son right out of school and put him in a foster home.
Прямо как если приёмный отец идёт к холодильнику за пивком, а ты знаешь, что он выпил последнее десять минут назад. It's like when your foster dad goes to the fridge for another beer, but you know he drank the last one ten minutes ago.
Приемная семья, где мы встретились. Foster home where we met.
Он, наверное, забрал ребенка из приемного пункта. He must have taken the baby from outside the reception center.
Изменить направление или расположение приемной антенны. Reorient or relocate the receiving antenna.
Приёмные родители стояли на очереди. The adoptive parents were lined up.
Поскольку эту базу данных необходимо полностью перевести из ее нынешнего формата в другой формат, необходимы услуги консультантов, которые будут охватывать весь цикл разработки базы данных, включая составление и документирование предъявляемых требований, разработку проекта и программного обеспечения (включая последовательность операций, безопасность и испытание блоков и систем) и внедрение, при этом сам Отдел будет проводить приемные испытания и подготовку докладов. As the database requires a full-scale transformation of the existing format, the consultancy services would encompass the entire lifecycle of database development, covering the compilation and documentation of requirements, the design and development of the application (including the workflow, security, unit and systems testing) and implementation, with the Division conducting the acceptance testing and development of reports.
Я поцеловала моего приемного брата. I kissed my foster brother.
Мисс Хэнсон, пройдите в приемное отделение, пожалуйста. Miss Hanson to reception area, please.
разработка и строительство наземных приемных станций; Researching and building the ground receiving stations;
Прежняя приемная семья от него отказалась. He’s settling in after having been rejected by a previous adoptive family.
Я живу в приемной семье. I live in a foster home.
Вы работаете в приемной в офисе в Сиэтле? Are you sitting at the reception desk at the Seattle Office?
исследования и разработка наземных приемных станций; Researching and building ground receiving stations;
За последние несколько лет в отношениях Ларго и приемного отца наметилась весьма существенная трещина. Over the past few years relations Largo and adoptive father There is a very significant rift.
Я выросла в приемной семье. I've spent my childhood in foster care.
оценка обеспечения выполнения государством порта и адекватности приемных устройств. An assessment of port State enforcement and adequate reception facilities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.