Usage examples of "провела" in Russian with translation to English

<>
Редакционная группа провела заседание 13 августа 2008 года. The drafting group held a meeting on 13 August 2008.
Следуя методологии, разработанной УСВН, каждая подпрограмма провела самооценку. Following the methodology developed with OIOS, each sub-programme conducted a self-assessment.
Израильская армия, тем временем, провела более 5000 воздушных и других атак. The Israeli military, meanwhile, carried out more than 5,000 airstrikes and other attacks.
Я провела здесь свое детство. I spent my childhood here.
Она провела в комнату старого мужчину. She led the old man into the room.
МФНИ провела совместное заседание с Международной федерацией геодезистов (МФГ). FIABCI held a joint meeting with the International Federation of Surveyors (FIG).
Делегация Агентства провела проверку в сентябре этого года. An Agency delegation conducted a verification exercise in September.
Менее чем за два года Франция провела три решительные иностранные интервенции. In less than two years, France has carried out three decisive foreign military interventions.
День она провела в Эджуотере. She spent the afternoon up in edgewater.
Она хочет, чтобы ты провела семинар? She wants you to lead a discussion group?
Комиссия провела свое первое заседание 21 августа 2007 года. The Commission held its first meeting on 21 August 2007.
Группа провела «оценки управленческой практики» в большинстве участвующих организаций. The Unit has conducted “management assessments” of most participating organizations.
В начале этого месяца, Северная Корея провела свое пятое ядерное испытание – второе в этом году. Earlier this month, North Korea carried out its fifth nuclear test – its second this year.
Я уже провела 20 лет взаперти. I already spent 20 years locked up.
И она хочет, чтобы я провела семинар на следующем занятии. And she wants me to lead a discussion group next class.
Рабочая группа провела свое первое заседание 27 января 2005 года. The working group held its first meeting on 27 January 2005.
В конце июля Группа провела еще одну миссию в Чад. At the end of July the Panel conducted another mission to Chad.
В 1999 году ИККЕВ провела специальную проверку того, каким образом происходит рассмотрение жалоб полицией Шотландии. In 1999 HMIC carried out a thematic inspection of the handling of complaints by the police in Scotland.
Она провела 3 недели в клинике. She spent 3 weeks in a mental ward.
Администрация Буша провела законопроекты о снижении налогов, ведущие к возникновению дефицитов, в то же время обеспечивающие только незначительное стимулирование экономики. The Bush administration has pushed forward tax cuts that lead to deficits while providing only a modest amount of stimulus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!