Ejemplos del uso de "прогнозную" en ruso

<>
Выберите прогнозную модель по умолчанию. Select the default forecast model.
Щелкните ОК, чтобы обновить выбранную прогнозную проводку. Click OK to update the selected forecast transaction.
В разделе сетки выберите прогнозную модель, для которой необходимо настроить подмодель. In the grid section, select the forecast model for which you want to set up a submodel.
Прогнозы проекта и бюджеты проекта используют прогнозную модель, чтобы включить прогнозируемые суммы проводки. Both project forecasts and project budgets use forecast models to contain the projected transaction amounts.
Пересматривать — вносить изменения в прогнозную проводку в тех же формах, где изначально были сделаны записи. Revise – You can make revisions to a forecast transaction in the same forms where the original entries were made.
В разделе сетки нажмите сочетание клавиш CTRL+N или нажмите Создать, чтобы создать прогнозную модель. In the grid section, press CTRL+N or click New to create a forecast model.
В форме Копировать прогнозы на вкладке Разное в разделе Включая проводки выберите типы проводок, которые нужно копировать в другую прогнозную модель. In the Copy forecasts form, on the General tab, under Include transactions, select the transaction types that you want to copy to another forecast model.
Например, прогнозную модель можно создать на год, а затем можно создать подмодели для прогнозов северо-восточного, юго-восточного, северо-западного регионов, которые отправляются главами региона. For example, a forecast model could be created for a year, and then submodels could be created for the Northeast, Southeast, Northwest, and Southwest region forecasts that are submitted by regional heads.
Запуск прогнозного планирования [AX 2012] Run forecast scheduling [AX 2012]
При формирования какой-либо фигуры теханализа на графике, Autochartist автоматически формирует сценарий дальнейшего движения цены в Прогнозной области с 70% вероятностью достижения ценой указанных уровней. On completed patterns, Autochartist automatically plots a forecast zone of what price level is expected to be reached with a 70% success rate in price reaching forecast zones.
Сравните прогнозные проводки с фактическими. Compare forecast transactions with actual transactions.
Выберите прогнозный план и номенклатуру. Select a forecast plan and an item.
Создание прогнозных моделей и подмоделей. Create forecast models and submodels.
Создание и настройка прогнозных моделей. Create and manage forecast models.
Выбор прогнозной модели для этой оценки. Select a forecast model for the estimate.
Копирование проводок прогнозной модели [AX 2012] Copy forecast model transactions [AX 2012]
Назначение прогнозной модели в качестве подмодели Assign a forecast model as a submodel
Удаление проводок прогнозной модели [AX 2012] Delete forecast model transactions [AX 2012]
Для этого способа прогнозная модель не требуется. This method does not require a forecast model.
Определите желаемые периоды для выполнения прогнозного сокращения. Define the time periods during which you want the forecast reduction to occur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.